made payable to

I agree, however, with the statement in Amendment No 2 saying that no compensation has been made payable to salmon farmers.
Sin embargo, coincido con la afirmación de la enmienda 2 que dice que no se ha pagado ninguna compensación a los piscicultores del salmón.
Payments paid by certified check should be made payable to ETS.
Los pagos realizados mediante cheque certificado deben ser pagaderos a ETS.
Attached you will find a check made payable to your organization.
Adjunto encuentra un cheque pagadero a su organización.
Checks must be made payable to the inmate.
Los cheques deben ser pagados al recluso.
All checks for stock orders should be made payable to Temper of the Times.
Todos los controles de existencias pedidos deben hacerse pagaderos a Temper of the Times.
Cashier's checks or money orders should be made payable to the appropriate court.
Los cheques de cajero o ordenes de dinero deben ser pagaderos a la corte apropiada.
All checks must be made payable to the Doña Ana County Clerk's Office.
Todos los cheques deben ser pagables a la oficina del Registrador.
If applying by mail, please send check or money order made payable to Metro.
Si está aplicando por correo extienda el cheque o giro postal a Metro.
Obtain a bank check or certified check made payable to the appropriate party.
Obtenga un cheque de banco o un cheque certificado a nombre de la persona o entidad apropiada.
ACATRAVEL.COM will accept an agency check or cashier check for the net amount made payable to ACA TRAVEL.
ACATRAVEL.COM aceptará un cheque de agencia o cheque de cajero por la cantidad neta pagadera a ACA TRAVEL.
Cheques, in euros, should be made payable to International House Barcelona S.L.
Los cheques, a nombre de International House Barcelona, S.L deberán ser enviados a la dirección de la escuela.
Cashiers checks or travelers checks made payable to Hollywood Tow Service, Inc., will be accepted.
Se aceptan cheques de cajero o cheques de viajeros que están a nombre de Hollywood Tow Service, Inc.
Please include a check or money order made payable to RESULTCO, along with a note requesting battery replacement.
Por favor, incluya un cheque o giro postal a nombre RESULTCO, junto con una nota solicitando la sustitución de la batería.
Cheques from United Kingdom banks or international money orders should be made payable to S. Heerah.
Los cheques procedentes de entidades bancarias del Reino Unido y los giros postales internacionales deben extenderse a nombre de S Heerah.
Cheques, in euros, should be made payable to International House Barcelona S.L. and sent to the school address.
Los cheques, a nombre de INTERNATIONAL HOUSE BARCELONA, S.L deberán ser enviados a la dirección de la escuela.
This check or money order must be in United States dollars, and should be made payable to FriendFinder Inc.
El cheque o giro (money order) deberá ser pagadero a FriendFinder Inc. y debe figurar en dólares americanos.
For donations to his legal fund: checks can be made payable to: Las Penitas Inc and sent to P.O.
Para hacer donaciones a su fondo legal, los cheques deben ser a nombre de: Las Peñitas Inc y ser enviados al P.O.
Cheques should be made payable to Stratford-upon-Avon Town Council–please reference the Shakespeare Birthday Celebrations on the reverse of the cheque.
Los cheques deben hacerse a nombre de Stratford-upon-Avon Ayuntamiento– por favor hacer referencia a la Celebraciones Shakespeare cumpleaños en el reverso del cheque.
Checks should be made payable to Hoover Foundation, Inc., and mailed to 4474 El Cajon Blvd, San Diego, CA 92115.
Los cheques deben hacerse pagaderos a Hoover Foundation, Inc. y pueden ser enviados a la dirección 4474 El Cajon Blvd, San Diego, CA 92115.
Checks should be written separately for each child; checks for field trips should be made payable to Watkins Mill Elementary School.
Los cheques deberán girarse por separado para cada estudiante; los cheques para excursiones deberán ser escritos a nombre de Watkins Mill Elementary School.
Palabra del día
poco profundo