made for me

Popularity
500+ learners.
Hey, I like the signs that you made for me.
Oye, me gustan los signos que has hecho para .
That is the best decision you have ever made for me.
Esa es la mejor decisión que haya tomado para mí.
That choice was made for me a long time ago.
Esa elección fue hecha para mí hace mucho tiempo.
Leave me in the home Chango has made for me.
Déjame en el hogar que Chango hizo para mí.
In my house lunch is made for me to eat.
En mi casa el almuerzo se hace para que yo coma.
This is the first dress made for me.
Éste es el primer vestido hecho para mí.
It looks just like the coffee table you made for me.
Se ve como la mesa de café que hecho para .
Dad, I understand the sacrifice you've made for me.
Papá, entiendo el sacrificio que hiciste por mí.
Somehow, that machine was made for me.
De alguna manera, esa máquina fue hecha para mí.
That's the first dish you ever made for me.
Es el primer plato que cocinaste para mí.
Puedes descargar el MP3 You were made for me online gratis.
Puedes descargar el MP3 Amaneces a mi lado online gratis.
I need the bracelet that she made for me.
Necesito el brazalete que hizo para mí.
Anthony, I have something you made for me a very long time ago.
Anthony, tengo algo que hiciste para mí hace mucho tiempo.
Look, this is the cheungsam ma made for me.
Mira, es el cheungsam que me hizo Ma.
This is a little caesar salad my wife made for me.
Esta es un poco de ensalada césar que mi esposa me hizo.
I didn't feel like the course was made for me.
No sentí que la carrera estuviese hecha para mí.
I still have all the CDs you made for me.
Todavía tengo todos los CD que me hiciste.
All of my decision's have been made for me.
Todas mis decisiones han sido tomadas por mí.
Is there no one made for me to give me love?
¿No hay alguien hecho para mí que me pueda dar amor?
But, you know, that birthday present that you made for me?
Pero, ¿te acuerdas del regalo de cumpleaños que hiciste para mí?
Palabra del día
salir del cascarón