macuco
- Ejemplos
To few meters of the center of investigations is the Path MACUCO. | A pocos metros del centro de investigaciones se encuentra el Sendero MACUCO. |
Photographs obtained on the Path Macuco, Parque Nacional Iguazú, Misiones province. | Fotografías obtenidas en el Sendero Macuco del Parque Nacional Iguazú, provincia de Misiones. |
This tour must be done together with the Macuco Safari Tour. | La operación del Rafting tiene que ser junto con el tour de Macuco Safari. |
Whitish eyebrow. Photographs obtained on the Path Macuco, Parque Nacional Iguazú, Misiones province. | Ceja blancuzca. Fotografías obtenidas en el Sendero Macuco del Parque Nacional Iguazú, provincia de Misiones. |
It is possible to take a boat ride on the Falls rapids in the exciting Macuco Safari. | Es posible hacer un paseo de barco por los rápidos de las Cataratas en el emocionante Macuco Safári. |
Also, you'll be navigating down through the rapids of the river, reaching Puerto Macuco (3 kilometers from the falls). | Además, estarás navegando por los rápidos del río, llegando a Puerto Macuco (a 3 kilómetros de las cataratas). |
Quatro Ilhas (Four Islands) owes its name due to the fact that visitors can see them all from its coast: Galés, Deserta, Macuco and Arvoredo. | El nombre Quatro Ilhas (Cuatro Islas) debe su nombre al hecho que todas ellas pueden ser vistas desde su costa: Galés, Deserta, Macuco y Arvoredo. |
The same is true at the falls: Macuco Safari takes adventurers to the edge of the falls on motorboats that set sail from the Iguaçu River. | En las Cataratas, el Macuco Safari lleva a los más aventureros hasta el borde de los saltos en lanchas que parten del Río Iguazú. |
The initiative was led by the Amadeus theater company as well as Itaipu, Sanepar, SESC and Eco-Cataratas along with help from the Iguaçu National Park and Macuco Safari. | Una iniciativa a cargo de la compañía de teatro Amadeus junto a Itaipu, Sanepar, SESC y Eco-Cataratas con el apoyo del Parque Nacional de Iguaçu y Macuco Safári. |
The river port of Orocué was close to San Miguel de Macuco, one of the most important missions (active from about 1730 to 1825) to the Saliva Indians. | El puerto fluvial de Orocué estaba cerca de San Miguel de Macuco, una de las misiones más importantes (en actividad desde circa 1730 hasta 1825) de los indios sáliba. |
Beatriz's talkative explanation added to our eyes trying to capture the foliage as cameras do, made the kilometers that separated us from Puerto Macuco seem shorter. | La locuaz explicación de Beatriz más nuestra vista disparada en todos los ángulos intentando captar como cámaras fotográficas el entramado follaje, hicieron que los kilómetros que nos separaban de Puerto Macuco parecieran más cortos. |
Description This 1790 manuscript contains a grammar and partial glossary of the Saliba language, compiled by an unknown writer in San Miguel del Macuco (present-day Orocué, Colombia), and used by Jesuit missionaries. | Descripción Este manuscrito de 1790 contiene una gramática y un glosario parcial de la lengua sáliba, elaborado por un escritor desconocido en San Miguel del Macuco (actual Orocué, Colombia) y utilizado por los misioneros jesuitas. |
Tthis city offers several tourist attractions: Iguassu Falls, Yguazú National Park, Tour on the banks of the Iguassu River, San Martin Island Tour, Full Moon Tour, Macuco Track and Yguazú Casino. | La ciudad ofrece varias atracciones turisticas: Cataratas del Yguazú, Parque Nacional Yguazú, paseo por el margen del Rio Yguazú, Isla de San Martin, paseo Luna Llena, Sendero Macuco y Casino Yguazú.. |
The tour starts off along the San Martin (Island, going rhough incredible streams of the Iguassu River, arriving at the docks of Macuco Safari, a 4,5 km navigation in about 40 minutes. | El Rafting tiene su início al largo de la Isla San Martin y se termina en el atracadero del Macuco Safari, totalizando un trecho de aproximadamente 4,5 klm de navegación, con 40 minutos de duración. |
We remember that respect and responsibility with the environment have always been part of the priorities of Macuco Safari, a fundamental commitment for greater sustainability of the Iguazu National Park and for greater comfort to its visitors. | Recordamos que el respeto y la responsabilidad con el medio ambiente siempre han hecho parte de las prioridades de Macuco Safari, compromiso fundamental para una mayor sostenibilidad del Parque Nacional Iguazú y para una mayor comodidad a sus visitantes. |
The second part is an exciting truck-ride of about 8 km through the jungle following the Yacaratiá trail where you'll get information from our guides about the flora and fauna of the jungle until we reach Puerto Macuco. | La segunda parte es un emocionante viaje en camión de aproximadamente 8 km a través de la selva siguiendo el sendero Yacaratiá donde obtendrá información de nuestros guías sobre la flora y fauna de la selva hasta que lleguemos a Puerto Macuco. |
A Study of the Saliba Language This 1790 manuscript contains a grammar and partial glossary of the Saliba language, compiled by an unknown writer in San Miguel del Macuco (present-day Orocué, Colombia), and used by Jesuit missionaries. | Un estudio de la lengua sáliba Este manuscrito de 1790 contiene una gramática y un glosario parcial de la lengua sáliba, elaborado por un escritor desconocido en San Miguel del Macuco (actual Orocué, Colombia) y utilizado por los misioneros jesuitas. |
Duration: the rafting has a duration of about I or 40 minutes, bing divided by a 15 minutes walk, 10 minutes of safety instructions, 10 minutes of procedure, 35 minutes of descent and 30 minutes to arrive in the headquarters of Macuco. | Duración: el rafting tiene una duración de cerca de 01.40h, dividido en aproximadamente de 15 minutos de caminada, 10 minutos para instruciones de seguridad, 10 minutos para procedimiento, 35 minutos de descenso y 30 minutos para llegar a la central del Macuco. |
A tip is to take the Macuco Safári (Avenida das Cataratas, Km 25), the motorboat that takes visitors to the mouth of the cataracts. | Vale la pena invertir en el Macuco Safari(Avenida das Cataratas, km 25), el bote a motor que lleva hasta el nacimiento de las cascadas. |
The adventure starts on a track in the National Park up to the Macuco Waterfall, a 20m high crystal water fall, which surges in the vegetation forming a natural pool on the rocks. | La aventura tiene inicio en el trayecto de sendas del Parque Nacional hasta el Salto del Macuco, un salto de agua cristalina de 20mt de altura, que brota entre la vegetación formando una picina natural de rocas. |
