mañana nos iremos

Mañana nos iremos de aquí.
We're supposed to be out by tomorrow morning.
A dormir, mañana nos iremos como a las 10:00.
To bed. Tomorrow we rise. We leave at 10:00-ish.
Entonces hazlo y empaca tus maletas, porque mañana por la mañana nos iremos.
Then you'll get rid of it, and pack, 'cause tomorrow morning we're out.
Haremos las maletas y a la mañana nos iremos al Montague.
We are going to pack and we're gonna go move into the montague in the morning.
Acuestate, mañana nos iremos.
Go to bed. We're moving in the morning.
Y mañana nos iremos juntos.
We'll go away together tomorrow!
Mañana nos iremos al pueblo, como tú querías.
Tomorrow we leave for the village, as you wanted.
Mañana nos iremos al sur, de nuevo a las montañas, lejos de los romanos.
Tomorrow we move south, back into the mountains, away from the Romans.
Mañana nos iremos a las seis.
Tomorrow we leave at six.
Mañana nos iremos a cazar tigres de verdad; con ellos tienes que demostrar ingenio.
Tomorrow we shall go to hunt real tigers; be resourceful with them.
Mañana nos iremos pronto, así que te he traido un regalo de despedida.
Since we are traveling soon, I have a parting gift for you.
Mañana nos iremos de aquí.
We're pulling out of here tomorrow.
Mañana nos iremos al frente.
We're moving to the front tomorrow.
Mañana nos iremos solos.
By tomorrow, we'll be travelling.
Mañana nos iremos en el rápido a Tokio y llegaremos muy pronto.
We'll take the express to Tokyo tomorrow and arrive very quickly.
Mañana nos iremos con tal de que el tiempo ayude.
We will leave tomorrow as long as the cooperates.
Palabra del día
nevado