měst
- Ejemplos
Teaching and learning materials too were vandalized (MEST, 2001). | También los materiales de enseñanza y aprendizaje fueron objeto de vandalismo (MEST, 2001). |
Source: Ministry of Education, Science and Technology (MEST). | Fuente: Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología. |
MEST typically occur in perimenopausal women, with a mean patient age of 52 years. | El MEST típicamente ocurre en mujeres perimenopáusicas, con una edad promedio de 52 años. |
The film is set in Granada, an extraordinary location where east mest west. | El film se desarrolla en Granada, un lugar extraordinario donde oriente se cruza con occidente. |
Discover how Theta interacts with the physical universe of matter, energy, space and time, mest. | Descubre cómo Theta interactúa con el universo físico de materia, energía, espacio y tiempo, mest. |
The Government embarked on the massive rehabilitation and reconstruction of schools (MEST, 2001). | El gobierno se embarcó en una masiva tarea de rehabilitación y reconstrucción de escuelas (MEST, 2001). |
A number of UNMIK competences have been transferred to the MEST in 2001. | Varias competencias de la UNMIK se traspasaron al Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología en 2001. |
The working group is composed of University of Prishtinë/Priština representatives and MEST representative. | El grupo de trabajo está integrado por representantes de la universidad de Prishtinë/Priština y representantes del Ministerio. |
Here is the link between theta and MEST revealing what energy is, and how you create it. | Aquí está la conexión entre theta y MEST revelando qué es la energía, y cómo la creas. |
Here is the link between theta and MEST revealing what energy is, and how you create it. | Aquí está la unión entre theta y MEST revelando qué es la energía, y cómo la creas. |
MEST is funded by the Meltwater Foundation and continually supported by our team all over the world. | MEST es financiado por la Fundación Meltwater y es apoyado continuamente por nuestro equipo en todo el mundo. |
The Chief Inspector of Education is responsible to the Permanent Secretary of MEST. | El Inspector Jefe de la enseñanza es responsable ante el Secretario Permanente del Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología. |
How a preclear can endow mest with life—with his own endowment of livingness; | Cómo un preclear puede dotar a mest de vida; con su propia dotación de livingness; |
The MEST has also issued an Administrative Instruction on Determination of Standards in Science. | El Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología también ha publicado una instrucción administrativa sobre la determinación de normas en la ciencia. |
MCN and MEST are described collectively in the WHO classification as if they were the same tumor. | El nefroma quístico y el MEST se describen colectivamente en la clasificación de la OMS como si fueran el mismo tumor. |
But whereas MEST is the effect of these laws, life has the ability to turn them to its advantage. | Pero mientras que el MEST es efecto de estas leyes, la vida tiene la capacidad de usarlas para su propia ventaja. |
Here, too, are the capabilities of a theta being and the truly epic history of conflict with MEST beings. | Aquí también están las facultades de un ser theta y la verdadera y épica historia del conflicto con los seres MEST. |
Here, too, are the capabilities of a theta being and the truly epic history of conflict with MEST beings. | Aquí también están las facultades de un ser theta, incluyendo la verdadera y épica historia del conflicto con los seres MEST. |
When all engrams are finally removed, the Thetan can once again control MEST instead of being controlled by it. | Cuando todas las cargas son finalmente removidas, el thetan puede una vez más controlar el MEET en vez de ser controlado por él. |
In 1998 the Ministry of Education, Science and Technology (MEST) published the Master Plan on Education and Training (MPET) 1997-2010. | En 1998 el Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología (MECT) publicó el Plan Maestro de Educación y Capacitación (PMEC) para 1997-2010. |
