música, cultura

La gente disfruta de coloridos eventos llenos de música, cultura y bailes.
People enjoy colourful events full of music, culture and dance.
Veo una vida de arte, música, cultura, romance.
I see a life of art, music, culture, romance.
Todo ello acompañado de tradición, música, cultura y deporte.
All of this will be accompanied by tradition, music, culture and sport.
Arte, música, cultura, cocina, vida nocturna se encuentran a poca distancia a pie.
Art, music, culture, cuisine, nightlife are all within walking distance.
Blog acerca de arte, música, cultura popular, filosofía y opinión general por Rafael Torres.
Blog about art, music, pop culture, philosophy and general opinion by Rafael Torres.
Los hoteles pueden promover el turismo comunitario destacando la cocina, música, cultura o patrimonio.
Hotels can promote the community building by highlighting the cuisine, music, culture or heritage.
Todo ello acompañado de tradición, música, cultura y deporte.
As tradition demands, the whole event will be accompanied by music, culture and sport.
También puede buscar a través de información específica como música, cultura pop, restaurantes y vacaciones.
You can also search dates through specific information like music, pop culture, restaurants, and vacations.
Lima es hoy una capital que ofrece arte, moda, música, cultura, gastronomía y noches interminables de aventuras.
Lima is today a city that offers art, fashion, music, culture, food and endless nights of adventures.
La capital noruega rivaliza en estos momentos con todos ellos en lo que a música, cultura e incluso diseño se refiere.
The Norwegian capital now rivals them all for music, culture and even design.
YEEZY BOOST representa la colaboración entre Kanye West y adidas Originals, trayendo lo más elevado en música, cultura y moda.
YEEZY BOOST represents Kanye West's collaboration with adidas Originals, bringing to life the ultimate in music, culture and fashion.
Como periodista se ocupaba fundamentalmente de las rúbricas música, cultura y el mundo de la cinematografía.
The journalist Sprüngli mainly wrote about music, news about culture and politics as well as cinema events.
Fred y Tyrone tienen la actitud despreocupada de muchos jóvenes: se empapan de música, cultura popular, relatos de aventuras y payasadas.
Fred and Tyrone have the carefree attitude of so many youth; steeped in music, pop culture, stories of their adventures and antics.
Una de las celebraciones más impactantes de España, la Semana Santa es un despliegue único de tradición, música, cultura, teatro y religión.
Truly one of Spain's most breathtaking celebrations, Easter is a one-of-a-kind display of tradition, music, culture, theatre and religion.
El Hotel Mondial se encuentra en una zona dinámica de la ciudad, que cuenta con muchos atractivos, diversiones, música, cultura, exposiciones y arte.
The Hotel Mondial is located in an exciting part of the city filled with entertainment, music, culture, exhibitions and art.
Gracias a la valiosa contribución de los animadores, muchas actividades tienen lugar en el oratorio: deportes, teatro, música, cultura y retiros espirituales.
Thanks to the precious contribution of the animators, there are numerous sport activities, theatre, music, culture and spiritual retreats in the oratory.
Más Festival es un festival de música electrónica en Venecia - cuatro días de música, cultura, arte y fiesta en uno de los lugares más mágicos del mundo.
More Festival is an electronic music festival in Venice - four days of music, culture, art and party in one of the most magical places in the world.
Reciben una formación desde el centro maternal hasta el 11º grado, comprendidos los tres niveles de enseñanza técnico-profesional, y participan en actividades complementarias de deportes, música, cultura y nuevas tecnologías.
They receive an education from pre-school through eleventh grade, including three levels of vocational training, and take part in extra-curricular activities in the areas of sport, music, culture and new technology.
Lo que no saben la energía y la resistencia de esta fascinante ciudad, que está repleto de música, cultura y restaurantes que aseguran que sigue siendo el lugar más fresco para visitar en España.
Little do they know the energy and endurance of this fascinating city, which is packed with music, culture and eateries that ensure it's still the coolest place to visit in Spain.
La actividad se desarrolla en varias rondas de preguntas de diversas categorías tales como cine y música, cultura general, deportes y por supuesto la categoría náutica como protagonista de la competencia.
The activity is developed in various question rounds of diverse categories such as Movies and Music, General Culture, Sports and of course the Nautical as the main category of the event.
Palabra del día
el mago