Es una ruta guiada honesta a través de mis mórbidos pasillos de la oscuridad. | It's an honest guided tour through my morbid corridors of darkness. |
En estos casos, los pacientes no han sido obesos mórbidos sino discretamente en sobrepeso. | In this cases, the patients haven't been morbidly obese, but discretely overweight. |
Una simple palabra puede desencadenar, en el psiquismo humano, cuadros mórbidos de toda especie. | A simple word can unchain, in the human psyche, morbid pictures of all species. |
Sus afectos se han vuelto mórbidos. | Their affections have become morbid. |
PESCA CIOCCOLATO Gran especialidad suave, rica en mórbidos trozos de melocotón y gotas de chocolate fondant. | PESCA CIOCCOLATO Great speciality rich in fragrant peach`s pieces and drops of plain chocolate. |
Si quiere intervenir como tal, la poesía se le ahoga en los estanques mórbidos de la retórica. | If he chooses to participate as such, his poetry flounders in the morbid swamps of rhetoric. |
Es posible que algunos sientan que su experiencia ha estado libre de los mórbidos armónicos descritos por Koestler. | Some may still feel that their experience has been free from the morbid overtones described by Koestler. |
Encuentra la paz en el silencio, en los trazos mórbidos, en las líneas sutiles y en el café. | She finds peace in silence, soft strokes, fine lines, and cups of coffee. |
Von Bremer volvió a descubrir los micro organismos descritos antes por Enderlein y sus efectos mórbidos a través de cambios de campo. | Von Bremer rediscovered the micro organisms described by Enderlein before and their morbid effects through milieu changes. |
Aunque su arte recrea elementos mórbidos, suele emplear colores vibrantes, lo que energiza sus ya de por sí impresionantes obras. | Though his art features morbid elements, he employs poppy colors, which energize his vivid artwork. |
Ansiedad y depresión en pacientes obesos mórbidos: efectos a corto plazo de un programa orientado a la disminución de la sintomatología. | Anxiety and depression in morbid obesity patients: Short-term effect of a program oriented to the diminution of the symptomatology. |
Cama acolchada con mórbidos cojines en la cabecera modelo Hopper revestida en tela, piel o polipiel, con o sin canapé abatible. | Hopper upholstered bed with soft headboard cushions covered in fabric, leather or eco-leather, with or without storage box. |
Acid Redux Productions sacará una cinta en directo split entre nosotros y los intoxicadores mórbidos del sur profundo GRINCHFINGER dentro de poco. | Acid Redux Productions will be putting out a live split tape between us and deep south morbid intoxicators Grinchfinger sometime soon. |
Resultados Se identificaron tres tipologías del estado salud: auto percepción de salud en correspondencia con características sociodemográficas, reporte o no de eventos mórbidos y subregión de análisis. | Results Three health status typologies were identified: perceived health corresponding to socio-demographic characteristics, morbid event reporting and residential area. |
Además del hecho que debe rescatar a su novio, debe salvar a pacientes de asilo de sus miedos mórbidos y revelar la razón de todos los acontecimientos raros. | Besides the fact that you must rescue your boyfriend, you are to save asylum patients from their morbid fears and reveal the reason of all odd happenings. |
Nasyam: Inhalación de las preparaciones, de los aceites de la decocción, de la mantequilla de búfalo herbarios medicinales etc. para eliminar los factores mórbidos del área de la cabeza y del cuello. | Nasyam: Inhalation of medicated herbal preparations, decoction oils, ghee etc. to eliminate the morbid factors from the head and neck area. |
La línea entre el Inframundo y la Vida comienza a desdibujarse a medida que fantasmas horripilantes, ensueños mórbidos y mal puro atormentan sus horas de vigilia, así como su salud mental. | The line between the Underworld and the Living begins to blur as gruesome ghosts, morbid reveries, and pure evil haunt her waking hours as well as her sanity. |
En este estudio se investigan los cambios anatomofuncionales del corazón en una cohorte española de obesos mórbidos y las modificaciones después de la cirugía bariátrica. Métodos Inclusión prospectiva de pacientes referidos para cirugía bariátrica. | This study aims to assess the anatomical functional changes in the heart for a Spanish cohort of morbidly obese patients, as well as changes after bariatric surgery. |
Se ha demostrado en numerosos estudios una asociación entre presión del pulso elevada y eventos cardiovasculares mórbidos y tal asociación es independiente de la presión arterial sistólica y de la diastólica [65-68]. | A significant association has been noted in several studies between pulse pressure and subsequent rate of cardiovascular morbid events and such an association was independent of systolic and diastolic BP [65-68]. |
La conducta, tan común entre los encarnados, de desatender (conscientemente) los cuidados recomendados para los llamados factores de riesgo cardiovasculares está directamente relacionada con eventos mórbidos y/o fatales que anticipan (deliberadamente) la desencarnación. | There is a direct link between the common behaviour of so many people, who neglect cardiovascular risk factors, and events that precipitate their passing away. |
