mítica
- Ejemplos
Bolivia was influenced strongly was the search for El Dorado, or Gran Paititi, denominativos de una mítica ciudad de oro. | En Bolivia influyó fuertemente fue la búsqueda de El Dorado, o el Gran Paitití, denominativos de una mítica ciudad de oro. |
Breakfast with the characters of Terra Mítica and Mundomar. | Desayuno con los personajes de Terra Mítica y Mundomar. |
The Terra Mítica theme park is around 7 km away. | El parque temático de Terra Mítica dista 7 km aproximadamente. |
Terra Mítica, the greater Thematic Park of Europe, is located in Benidorm, Alicante. | Terra Mítica, el mayor Parque Temático de Europa, está situado en Benidorm, Alicante. |
Located next to the Terra Mítica Theme Park. | Ubicado junto al Parque Temático Terra Mítica. |
Terra Mítica amusement park is 30 km from the hotel. | A 30 km de distancia se halla el parque temático Terra Mítica. |
The Terra Mítica theme park can be reached within a short drive. | El parque temático Terra Mítica se encuentra a un corto trayecto en coche. |
Direct access to Terra Mítica. | Acceso directo a Terra Mítica. |
Terra Mítica offers you everything you need to plan a great celebration. | Terra Mítica te ofrece todo lo necesario para organizar la mejor de las celebraciones. |
In Terra Mítica there are rides that will make you scream as if there were no tomorrow. | En Terra Mítica puedes encontrar atracciones que te harán gritar como si no hubiera mañana. |
The campsite is really close to the Parc Natural d'Oliva-Pego and 30 minutos far from Terra Mítica. | El camping se encuentra muy cerca del Parque Natural de Oliva-Pego y a 30 minutos de Terra Mítica. |
Terra Mítica, Aqua Natura and Aqualandia are within a couple of hours' drive if you want to venture further. | Terra Mítica, Aqua Natura y Aqualandia quedan a un par de horas conduciendo si no te molesta viajar más lejos. |
Terra Mítica The biggest theme park and exciting of all Europe, with incredible attractions and shows around the park. | Terra Mítica El parque temático más grande y excitante de toda Europa, con atracciones increibles y espectáculos por todo el parque. |
The family will have a great time in the amusement parks of Benidorm, such as Aqualandia and Terra Mítica. | La familia lo pasará en grande en los parques de atracciones de Benidorm, tal como el de Aqualandia y Terra Mítica. |
This past 19th of May, Secondary and Lower Sixth Form visited the amusement park, Terra Mítica, in Benidorm. | El 19 de mayo, ESO y 1º de Bachillerato visitamos el parque de atracciones, Terra Mítica, en Benidorm. |
Stays for at least 14 nights: one day ticket per person for Aqualandia, Mundomar, Terra Mítica e Iberia Park. | Estancias de 14 Noches en adelante: una entrada de un día por persona a Aqualandia, Mundomar, Terra Mítica e Iberia Park. |
A hotel in the Western Mediterranean, looking at his exotic side, in the heart of Terra Mítica, Egypt was born. | Nace un hotel en el Mediterráneo occidental, mirando a su lado exótico, en el mismísimo corazón de Terra Mítica, Egipto. |
Unlimited access to the three parks Terra Mítica, Aqualandia and Mundomar during the stay (according to the opening calendar of the parks). | Acceso ilimitado a los parques de atracciones Terra Mítica, Aqualandia y Mundomar durante la estancia (según calendario de paertura de parques). |
The Aqualandia water park and the Mundomar Aquarium are within walking distance; Terra Mítica theme park is within easy reach. | El parque acuático Aqualandia y el acuario Mundomar son accesibles a pie, el parque temático Terra Mítica está a poca distancia. |
You will be able to enjoy an exclusive service with free access to both parks -Terra Mítica and Iberia Park- during the same season. | Podrás disfrutar de un servicio exclusivo con acceso gratuito a ambos parques -Terra Mítica e Iberia Park- durante la temporada de los mismos. |
