Srta. Hande, por favor míreme a la cara cuando estoy hablando. | Miss Çerkez, please look at my face, while I'm talking. |
Entonces míreme a los ojos y dígame que quiso decir. | Then look me in the eye and say what you meant. |
No se mueva y míreme a los ojos. | Don't move and look me in the eyes. |
Si me equivoco, míreme a los ojos y dígamelo. | If I'm wrong, look me in my eye and say that. |
Es humillante, míreme estoy último en la fila. | It's humiliating. Look at me, I'm last in line. |
No se preocupe. Si usted no sabe qué hacer, solo míreme. | If you don't know what to do, just watch me. |
Cuando llegue el momento, míreme a los ojos y jale el gatillo. | When the moment comes, look into my eyes, and pull the trigger. |
Mire hacia el frente, míreme a mí. Eso es. | Just look straight ahead, straight at me, that's it. |
Finalmente tengo una oportunidad de salir al campo, y míreme. | I finally get a chance to get out in the field, and look at me. |
Volvió sin un rasguño, y míreme a mí. | He returned unscathed and look at me. |
Tengo 63 años, y míreme. | I'm 63 years old, and look at me. |
Solo míreme a los ojos una vez. | Just look into my eyes once. |
Por favor, míreme con atención y descríbame bien. | Please, look closely at me. Describe me in detail. |
Sabe, mírelos a ellos, míreme a mí. | You know, look at them, look at me. |
Relájese y míreme a los ojos. | Just relax and look into my eyes. |
Por favor, míreme cuando le hablo. | Please look at me when I speak to you. |
Abra los ojos y míreme. | Open your eyes and look at me. |
Deje de hablar y míreme la pierna. | Oh, stop gabbing and look at my leg. |
¡No mire allá, míreme a mí! | Don't look over there, look at me! |
Candace, míreme a los ojos. | Candace, look me in the eye. |
