métetelo
Imperativo afirmativo para el sujetodel verbo meter con dos pronombres

meter

Popularity
500+ learners.
Estoy usando la gallina para medirlo: ¡Coge ese progreso y métetelo por el rock!
FZ?: Take that progress and stick it under a rock!
Así que métetelo en tu cabeza, el bienestar de tu familia es mi trabajo.
So get it through your head: Your family's well being is my job.
No es mi problema, métetelo en la cabeza.
Not my problem! Can you get that into your head?
Bueno, métetelo al bolsillo, es tuyo.
Put it in your pocket. It's yours.
Cascos SCOTT: ¡métetelo en la cabeza!
SCOTT helmets, get your head in the game.
Métetelo en un gorro de baño o envuélvelo con film plástico.
Tuck your hair into a shower cap, or wrap it in plastic wrap.
Métetelo de nuevo en el bolsillo.
Put it back in your pocket.
Métetelo en la cabeza: No quiero el coche.
Get it through your head, I don't want this car!
Métetelo en el bolsillo.
Put it in your pocket.
Métetelo en la cabeza. El caso es suyo.
You've got to get it through your head, Frank.
Métetelo por la nariz.
Put it up your nose.
Métetelo en el bolsillo.
Stay in his pocket.
Métetelo en el bolsillo.
Put it in your pocket!
Dije, "Toma este trabajo y metetelo".
I said, "Take this job and shove it."
Saca esto de la maleta y métetelo por la nariz.
Take this thing out of the case and stick it up your nose.
Escúchame y métetelo en la cabeza, haz justo lo que yo digo, ¿entiendes?
Listen to me: You must do only what I tell you. Do you understand?
Porque no hay ninguna ley, Eddie métetelo en la cabeza, la ley no está interesada en esto
Because there's no law, Eddie make up your mind to it, the law is not interested in this
El resto del dinero se ha ido, Molly. Métetelo en la cabeza.
The rest of the money is gone, molly.
Y será la última. Métetelo en la cabeza.
And it is your last one, get that through your head right now.
Métetelo en la cabeza, tengo que irme.
You got to understand, I have to go.
Palabra del día
brillante