métete con

Popularity
500+ learners.
Pero métete con nosotros y nos meteremos contigo.
But you mess with us, and we mess with you.
Pero métete con nosotros y nos meteremos contigo.
But you mess with us, and we mess with you.
métete con ellas, y no tendrás un lugar suficientemente seguro para esconderte.
You do anything to mess with them, and there'll never be a place safe enough for you to hide.
métete con ellas, y no tendrás un lugar suficientemente seguro para esconderte.
You do anything to mess with them, and there'll never be a place safe enough for you to hide.
A todos los que se atrevan a soñar con un mundo mejor en que quedan atrás todos estos horrores para toda la humanidad: métete con la revolución, sé emancipador de la humanidad.
To all those who dare to dream of a better world where all of these horrors have been left behind for all of humanity: get down with the revolution, become an emancipator of humanity.
Métete con él una vez más, y...
Mess with him one more time, and...
Métete con él a ver qué pasa.
Go mess with him and see what happens.
Métete con nosotros y lo sabrás.
You mess with us, and you'll find that out.
Métete con él y te sacudo.
Pick on him and I'll beat you up.
Métete con mi jardín, ¿quieres?
Mess with our garden, will you?
Métete con nosotros y Io sabrás.
You mess with us, and you'll find that out.
Métete con ella cuando quieras.
You can mess with her anytime.
Métete con el vestido.
Just go in your dress.
Métete con su entorno.
Mess up his life.
Métete con Todd, se lo merece.
Mess with Todd. He deserves it.
Palabra del día
lluvioso