más torpe
- Ejemplos
Has dicho que has estado más torpe de lo común. | You did mention that you've been clumsier than usual lately. |
Mamá siempre dijo que yo era el más torpe. | Mom always said I was the dullest. |
Pasé toda la semana con el hombre más torpe de la Tierra. | I spent the whole week with the dullest man on earth. |
Es la persona más torpe que conozco. | He's the clumsiest person I've ever met. |
Creo que debes ser más torpe que yo. | Why, thank you, sir. I think you might be clumsier than me. |
Quisiera ser aún más torpe. | I wish I were even clumsier. |
Si con esto trata de ponerte una trampa es la más torpe que he visto. | Well, if this is an attempt at entrapment it certainly is the clumsiest one I've ever seen. |
Luego están las señales más furtivas de que estás cansado: eres demasiado emocional, hambriento y más torpe que de costumbre. | Then there are the sneakier signs you're overtired: You're overly emotional, starving and clumsier than usual. |
Se sentirá más torpe y tratará de compensar el sentimiento de torpeza leyendo con más esfuerzo. | He will feel duller and he will try to make up for the dull feeling by reading with more effort. |
La mujer no es más torpe que el hombre. | The female is no less agile than the male. |
Esta tiene que ser la conversación más torpe de mi vida. | This has to be one of the most awkward conversations of my life. |
¡Entrena gratis al ninja más torpe del mundo en Android hoy mismo! | Train the world's clumsiest ninja for free on Android now! |
Como resultado, este capítulo es quizá el más torpe en el libro de Pressac. | As a result, this chapter is perhaps the most awkward in Pressac's book. |
Tan fácil que hasta el cultivador más torpe no tendrá demasiados problemas. | So easy, even the most haphazard of growers shouldn't have too many problems. |
Considere que hasta el colaborador más torpe puede contribuir una piedra útil en la construcción. | Consider that even the most clumsy co-worker can contribute a useful stone for building. |
¿No puedes ser más torpe? | Could you be any more clumsy? |
Él ya no es más torpe. | He's not clumsy anymore. |
Te lo aseguro, a tu lado parezco aún más torpe. | Next to you, I'll look a lump. |
He sido incluso más torpe todavía. | I've made that even more awkward. |
Voy directo para las cosas serias, soy la cosa más torpe, pero... tengo curiosidad.. | I go straight for the serious stuff, the most awkward stuff, but... I'm just curious. |
