más suavemente

Después, el sendero a la izquierda del arroyo sube más suavemente.
Afterwards the trail left of the brook ascends slowly.
Se lo diré lo más suavemente que pueda.
I'll break it to her as gently as I can.
Pero como pasa con todos los momentos silenciosos de la vida, tu inconsciente aprenderá a hablar más suavemente.
But as with all of life's quietest moments, your subconscious will learn to speak softer.
Si una cuerda se rompe justo ahí es una señal de que hay que tocar más suavemente.
If a string breaks right there it's a sign that you need to play softer.
Pronto, el aeroplano se aleja de la pista de aviones y ahora empieza el viaje más suavemente.
Soon the airplane leaves the runway and now there is a smooth beginning to the flight.
El vapor sale del pulverizador de manera más difusa y más suavemente, en forma de nube.
The steam comes out of the delivery nozzle in a more diffused and gentler way and in the form of a cloud.
Según Sid Liddall (responsable de personal en DCL), últimamente Dechen Chöling ha funcionado más suavemente de lo que él recuerda.
According to Sid Liddall (DCL Personnel Manager), recently, Dechen Chöling has been running smoother than he ever remembers it.
Son esas lecciones las que forman tu carácter, conforme se te pone a prueba cada centímetro del camino, hasta que llegas a un lugar de 'aguas más tranquilas' y la vida parece fluir más suavemente durante algún tiempo.
They are those lessons which form your character as at times you are tested every inch of the way, until you 'arrive at a place of calmer waters' and life seems to flow smoother for a time.
La razón por la que por lo general es mejor arrancar el carro en la segunda marcha al empujarlo es porque va arrancar mucho más suavemente y con menos sobresalto, por lo que hay menos desgaste en el embrague y la transmisión.
The reason that it is usually best to push start it in second gear is because it will be a far smoother start with less of a jolt, so there is less wear on the clutch and transmission.
Incluso la nieve parecía caer más suavemente en esa dirección.
Even the snow seemed to fall more gently in that direction.
Siga los pasos a continuación, tratando su piel lo más suavemente posible.
Follow the steps below, treating your skin as gently as possible.
Quiero que quites las flores lo más suavemente posible.
I want you to remove the flowers as gently as possible.
¿Crees que podemos abordar el compás 39 un poco más suavemente?
Do you think that we can approach bar 39 a little bit more gently?
Si siente dolor, debe hacerlo más suavemente o dejar de hacerlo.
If you feel pain, you should ease up or stop.
Trata de hacer esto lo más suavemente posible.
Try to do this as gently as possible.
Aterriza lo más suavemente posible para absorber el impacto.
Land on the ground as softly as possible to absorb the impact.
Es interesante como estos comentarios han sido desde entonces mencionados mucho más suavemente.
Interestingly his comments have since been re-written much more blandly.
Sezaru habló ahora mucho más suavemente.
Sezaru spoke much more softly now.
Sí, pero mucho más suavemente.
Yes, but much more gently.
Háblale lo más suavemente posible mientras repites el nombre del caballo.
Speak as soothingly as possible while repeating its name.
Palabra del día
embrujado