más suavemente
- Ejemplos
Después, el sendero a la izquierda del arroyo sube más suavemente. | Afterwards the trail left of the brook ascends slowly. |
Se lo diré lo más suavemente que pueda. | I'll break it to her as gently as I can. |
Pero como pasa con todos los momentos silenciosos de la vida, tu inconsciente aprenderá a hablar más suavemente. | But as with all of life's quietest moments, your subconscious will learn to speak softer. |
Si una cuerda se rompe justo ahí es una señal de que hay que tocar más suavemente. | If a string breaks right there it's a sign that you need to play softer. |
Pronto, el aeroplano se aleja de la pista de aviones y ahora empieza el viaje más suavemente. | Soon the airplane leaves the runway and now there is a smooth beginning to the flight. |
El vapor sale del pulverizador de manera más difusa y más suavemente, en forma de nube. | The steam comes out of the delivery nozzle in a more diffused and gentler way and in the form of a cloud. |
Según Sid Liddall (responsable de personal en DCL), últimamente Dechen Chöling ha funcionado más suavemente de lo que él recuerda. | According to Sid Liddall (DCL Personnel Manager), recently, Dechen Chöling has been running smoother than he ever remembers it. |
Son esas lecciones las que forman tu carácter, conforme se te pone a prueba cada centímetro del camino, hasta que llegas a un lugar de 'aguas más tranquilas' y la vida parece fluir más suavemente durante algún tiempo. | They are those lessons which form your character as at times you are tested every inch of the way, until you 'arrive at a place of calmer waters' and life seems to flow smoother for a time. |
La razón por la que por lo general es mejor arrancar el carro en la segunda marcha al empujarlo es porque va arrancar mucho más suavemente y con menos sobresalto, por lo que hay menos desgaste en el embrague y la transmisión. | The reason that it is usually best to push start it in second gear is because it will be a far smoother start with less of a jolt, so there is less wear on the clutch and transmission. |
Incluso la nieve parecía caer más suavemente en esa dirección. | Even the snow seemed to fall more gently in that direction. |
Siga los pasos a continuación, tratando su piel lo más suavemente posible. | Follow the steps below, treating your skin as gently as possible. |
Quiero que quites las flores lo más suavemente posible. | I want you to remove the flowers as gently as possible. |
¿Crees que podemos abordar el compás 39 un poco más suavemente? | Do you think that we can approach bar 39 a little bit more gently? |
Si siente dolor, debe hacerlo más suavemente o dejar de hacerlo. | If you feel pain, you should ease up or stop. |
Trata de hacer esto lo más suavemente posible. | Try to do this as gently as possible. |
Aterriza lo más suavemente posible para absorber el impacto. | Land on the ground as softly as possible to absorb the impact. |
Es interesante como estos comentarios han sido desde entonces mencionados mucho más suavemente. | Interestingly his comments have since been re-written much more blandly. |
Sezaru habló ahora mucho más suavemente. | Sezaru spoke much more softly now. |
Sí, pero mucho más suavemente. | Yes, but much more gently. |
Háblale lo más suavemente posible mientras repites el nombre del caballo. | Speak as soothingly as possible while repeating its name. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!