más solemne

Nuevos modos de pensar Voy a ponerme ahora un poco más solemne.
New Ways of Thinking Let me get serious now.
El bar del Saint James organiza sesiones de pop y jazz entre octubre y abril, mientras que el más solemne 202 Rivoli deleita todo el año con su tradicional cocina francesa.
The Bar at Saint James hosts pop and jazz sessions between October and April, while the quieter 202 Rivoli restaurant entices all year round with its classic French cuisine.
Mi deber más solemne es proteger a nuestro país.
My most solemn duty is to protect our country.
Esta es mi más solemne promesa como creyente.
This is my most solemn vow as a believer.
Era Su deber más solemne pagar el más alto precio.
It was His solemn duty to pay the ultimate price.
Ha llegado la hora más solemne de vuestra vida.
Now the most solemn time of your life has arrived.
Dilo otra vez, pero un poco más solemne.
Say that again, but a bit more primly.
En un lenguaje más solemne y completamente sincero, esto significaba: defender la libertad.
In a more solemn but wholly sincere language, that meant: defend freedom.
El deber más solemne de los gobiernos es proteger a sus ciudadanos.
The most solemn duty of Governments is to protect their own citizens.
El velo le hará más solemne.
The veil will make you more solemn.
Esta es Mi más solemne promesa.
That is My most solemn promise.
Haga esta última declaración más solemne.
Make this last declaration most solemn.
Los libros fueron escritos más solemne.
The books were more solemn written.
No hay nada más solemne que los últimos momentos de un hombre.
Nothing's so solemn as a man's last moments.
Ha comenzado el momento más solemne.
There has come the most solemn moment.
Pero hoy se nos ofrece la oportunidad de proferir una palabra más solemne.
But today we are given an opportunity to make a more solemn utterance.
El Día de Expiación era el día más solemne de todos los días festivos.
The Day of Atonement was the most solemn of all the feast days.
El momento más solemne de mi vida es aquel en que me comulgo.
The most solemn moment of my life is that in which ricevo the holy Communion.
El más solemne tiene lugar el viernes, cuando más de 600 personas enmarañan en trajes.
Most solemn place has Friday, when more than 600 people ravel in costumes.
Pero es una guerra necesaria, porque nuestro deber más solemne es proteger el territorio nacional.
But it's a necessary war, because our most solemn duty is to protect the homeland.
Palabra del día
tallar