más que un club

¿Es algo más que un club de mercaderes, banqueros y guerreros?
Is it anything more than a club of merchants, bankers and war-makers?
¿Es algo más que un club de mercaderes, banqueros y guerreros?
Is it anything more than a club of merchants, bankers and warmongers?
Además la Fundación Promete es mucho más que un club.
In addition, Fundación Promete is much more than just a normal club.
Sonodrome es más que un club.
Sonodrome is more than a club.
Somos parte de algo más que un club.
Gentlemen, we're part of more than a club.
Lo que estoy diciendo es, que esto es más que un club de deportes.
What I'm saying, this is more than a sports club.
Su club de literatura no es más que un club de literatura.
Their book club is nothing more than a book club.
Pero tomaron esta opción porque creo que este club atrae a futbolistas porque somos más que un club.
They chose to come here because we're more than a club.
Se trataba de un planteamiento inédito cuyo objetivo era reforzar la estrategia de convertir al Barça en 'más que un club' en el mundo.
This was an unprecedented move designed to strengthen the strategy of converting Barca into 'more than a club' throughout the world.
Hasta entonces no había sido más que un club con mucha actividad, pero al que aún le faltaba una necesaria organización y disciplina.
Up to that point it had been just a club which had been very active but which still lacked the necessary construction and discipline.
Aquí, los aficionados tendrán la oportunidad de conocer la historia y los valores del FC Barcelona que hacen més que un club (más que un club) completa.
Here, fans will get to know the complete history and values of FC Barcelona that make it més que un club (more than a club).
Mucho más que un club de playa, un rincón abierto al mar con un ambiente sofisticado y vivo donde escuchar el rumor de las olas.
Much more than a beach club, an open sea with a sophisticated corner to listen to live music where the sound of the waves sourronds you.
El FCB, Mes que un Club (más que un club), ha sido en las últimas décadas uno de los equipos con más triunfos en el deporte rey de este país.
The FCB, Mes que un Club (more than a club), has been one of Spain's leading clubs for decades.
Aquí, los aficionados tendrán la oportunidad de conocer la historia y los valores del FC Barcelona, que lo convierten en més que un club (más que un club) completo.
Here, fans will get to know the complete history and values of FC Barcelona that make it més que un club (more than a club).
Pantalones de Chándal Venum Club: Venum, mucho más que un club! Haga parte del equipo Venum vistiendo estos Pantalones de Chándal! Muy cómodos, puede vestirlos en cualquier ocasión gracias a su estilo inimitable.
Venum Club Joggers: Venum, way more than a club! Venum Club Joggers: Venum, way more than a club! Enter in the Venum Team wearing this pants! Very comfortable, you will where it anytime, anywhere thanks to its inimitable style.
Siempre se dice del Barça que es más que un club por el valor simbólico que este equipo de fútbol tiene en Cataluña.
They always say that Barça is more than a club because of the symbolic value that soccer team has in Catalonia.
Más que un club.
This is more than just a club.
Palabra del día
la medianoche