más orgulloso
- Ejemplos
Y no podía ser más orgulloso de ti por ello. | And I could not be prouder of you for it. |
Eso sería el momento más orgulloso de su vida. | It would be the proudest moment of her life. |
¿Está usted más orgulloso de sus logros con Ford o con Volkswagen? | Are you proudest of your achievements with Ford or Volkswagen? |
No podría estar más orgulloso de estar aquí ayudándolos. | I could not be prouder to be here helping you. |
Estoy más orgulloso de él que si hubiera ganado. | I am prouder of him than if he'd won. |
Soy un marido orgulloso y un aún más orgulloso gobernador. | I am a proud husband and anven prouder governor. |
No podría estar más orgulloso de mis hombres. | I could not be prouder of my men. |
¡Es el momento más orgulloso de mi vida! | This is the proudest moment of my life! |
Nadie estaba más orgulloso que Meg de lo que hemos logrado. | No one was prouder of what we've accomplished here than Meg. |
El más orgulloso, más desagradable hombre del mundo. | The proudest, most disagreeable man in the world. |
Nunca estuve más orgulloso de ti que ahora. | I was never prouder of you than right now. |
No podría estar más orgulloso si fuera tu padre. | I couldn't be prouder if I was your dad. |
Esta es la victoria de la que estoy más orgulloso. | That is the victory I am the proudest of. |
No podría estar más orgulloso de nuestro equipo. | I could not be prouder of our team. |
Pero por encima de todo, nunca estuve más orgulloso de ti. | But through everything, I have never been prouder of you. |
En el día más orgulloso de mi vida. | About the proudest day of my life. |
Ahora soy el hombre más orgulloso del mundo. | Right now I'm the proudest man in the world. |
No podría estar más orgulloso de ti, hijo. | I couldn't be prouder of you, son. |
Ahora esperemos que haces su familia más orgulloso de lo que hizo . | Now let's hope you do your family prouder than he did. |
Este es el modelo del que estoy más orgulloso. | This is the model I'm proudest of. |
