más lindo que

Popularity
500+ learners.
Creo que este es el traje más lindo que tiene.
I think this is the cutest outfit you have.
¿No es el rostro más lindo que viste en tu vida?
Isn't this the cutest face you've ever seen in your life?
¿No es el sonido más lindo que hayan escuchado?
Is that not the sweetest sound you've ever heard?
Es lo más lindo que me has dicho jamás.
That's the nicest thing you ever said to me.
Tiene el bebé más lindo que haya visto.
She's got the cutest baby you ever saw.
Es lo más lindo que me hayan dicho jamás.
That's the nicest thing anyone's ever said to me.
Es lo más lindo que me han dicho.
That's the nicest thing anybody ever said to me.
Es lo más lindo que me dijo alguien.
That's the nicest thing anyone's ever said to me.
Es lo más lindo que me han dicho.
That's the nicest thing anybody's ever said to me.
Es lo más lindo que me han dicho.
That's the sweetest thing anyone's ever said to me.
Porque dar es más lindo que recibir.
Because it is nicer to give than to take.
Es más lindo que yo, pero ese no era el problema.
He is prettier than me, but that wasn't the problem.
Nuestro cuarto de huéspedes es mucho más lindo que esto.
Our guest room is a lot nicer than this.
Max, eso es lo más lindo que me has dicho.
Max, that's the nicest thing you've ever said to me.
Eso es lo más lindo que me has dicho en semanas.
That's the nicest thing you've said to me in weeks.
El lugar es mucho más lindo que cualquier hotel.
The place is much nicer than any hotel.
Eso es lo más lindo que le hace a tu hermana.
That's the nicest thing he does to your sister.
No hay nada más lindo que un buen paseo, ¿verdad?
There's nothing nicer than a nice walk, is there?
Radar, eso es lo más lindo que he oído hoy.
Radar, that's the nicest thing I've heard today.
Eso es probablemente lo más lindo que me has dicho.
That's probably the nicest thing you've said to me.
Palabra del día
tejer