más importante que

Para ti, tu país es más importante que una mujer.
For you, your country is more important than a woman.
Nada es más importante que la seguridad de tus datos.
Nothing is more important than the safety of your data.
Y no hay nada más importante que nuestra amistad, Oliver.
And there is nothing more important than our friendship, Oliver.
Y una tía no es más importante que el mundo.
And an aunt is not more important than the world.
Nada en mi vida es más importante que esta chiquilla.
Nothing in my life is more important than this child.
Después de todo, es incluso más importante que la imagen.
After all, it is even more important than the image.
Nada es más importante que la seguridad de tu información.
Nothing is more important than the safety of your data.
E incluso más importante que las preguntas son tus respuestas.
And even more important than the questions are your answers.
Entre la información más importante que se han escrito ya.
Among the more important information that have been written already.
Eso es más importante que mi relación con cualquier político.
That's more important than my relationship with any politician.
¿Y eso es más importante que 20 años de amistad?
And that is more important... than 20 years of friendship?
Y aquí en Japón, nada es más importante que el honor.
And here in Japan, nothing is more important than honor.
Nada es más importante que la unidad en mi Hijo.
Nothing is more important than unity in my Son.
Mi problema personal es más importante que un problema internacional.
My personal problem is more important than an international problem.
Para él, la ciencia es más importante que cualquier bebé.
To him, science is more important than any baby.
Y aquí en Japón, nada es más importante que el honor.
And here in Japan, nothing is more important than honor.
Parece que su mensaje es más importante que la emoción.
It seems his message is more important than the thrill.
Nuestra presencia en Cuba es hoy más importante que nunca.
Our presence in Cuba is more important today than ever.
Al menos arriésguelo por algo más importante que el rugby.
At least risk it for something more important than rugby.
No hay nada más importante que el éxito de esta misión.
There's nothing more important than the success of this mission.
Palabra del día
el maquillaje