más helado

Tu corazón debe ser el lugar más helado de la tierra.
Your heart must be the coldest place on earth.
El pronóstico del clima dice que estará más helado mañana.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
Se está poniendo más helado día a día.
It is getting colder day by day.
Se está poniendo más y más helado por las mañanas y las noches.
It is getting colder and colder morning and evening.
En comparación, cuando finalmente ganamos la calle vimos con sorpresa que el aire barilochense se sentía más helado aún que el bar de hielo.
In comparison, when we finally reached the street, we were surprised to notice that the air in Bariloche was even colder than inside the ice bar.
¿Tenemos más helado de chocolate?
Do we have any more chocolate ice?
Lo único que podría hacer mejorar este día es más helado.
The only thing that could make this day better... is more frosting.
Lucas come más helado que yo.
Lucas eats more ice cream than I do.
Te dije que necesitaríamos más helado.
I told you we'd need more ice.
Era como el quinto o sexto día... más helado de toda mi vida.
It was probably the fifth or sixth most coldest day in my entire life.
Voy a buscar más helado.
I'll get some more rootbeer.
Se fue sin mí y empecé a descender, cuanto más descendía más helado me ponía.
She left without me and I started to descend, the further down I went the colder I became.
Las bases del juego son bastante sencillas y es casi idéntico a su pariente más helado: el hockey sobre hielo.
The setup of the game is quite simple, and is almost identical to it's colder friend; ice hockey.
Pero la idea de Ferdinand Mercado presidiendo el Tribunal Supremo durante los próximos 25 años es un pensamiento que deja aún más helado que el de una revitalizada candidatura de Acevedo Vilá, por lo cual es improbable que ocurra.
But the idea of Ferdinand Mercado presiding the Supreme Court for the next 25 years is a more chilling thought than that of an invigorated Acevedo Vilá candidacy, so that is unlikely to happen.
Muchos reencuentro emocionante, un esperado regreso, revelaciones inauditas y posturas que decidirán que el destino de la próxima temporada una hora nos lleva literalmente recto en el invierno más helado, Aunque estamos en la víspera de agosto.
Many exciting reunion, a long-awaited return, revelations unheard and stances that will decide the fate of upcoming season an hour takes us literally straight in the winter more frosty, Although we are on the eve of August.
¡Basta! No te doy más helado y se acabó.
Enough! I'm not giving you any more ice cream and that's that!
¡No llores! Te compraré más helado.
Don't cry! I'll get you some more ice cream.
¿Nos sirves más helado? - No. Ya han comido todo lo que necesitan.
Can we have more ice cream? - No. You've already eaten all you need.
Palabra del día
la capa