más gris

Popularity
500+ learners.
La Europa azul se está volviendo cada vez más gris.
Blue Europe is becoming greyer and greyer.
Más pálido y más gris que Least.
Paler and grayer-brown than Least.
El gris del suelo solo es un poco más gris que el de las paredes.
The gray of the floor is only slightly grayer than that of the walls.
Está más gris, ¿verdad?
It's grayer, isn't it?
La corteza es clara, gris parda y casi lisa en ejemplares jóvenes, luego, con la edad, se convierte más gris, áspera y surcada longitudinalmente.
The bark is clear, brownish grey and almost smooth in the young specimens, then, with the age, turns greyer, rugged and grooved longitudinally.
Nuestras caras están más arrugadas y el pelo más gris que cuando nos conocimos, pero el amor por el Dharma todavía resplandece brillante dentro de nosotros.
Our faces are more wrinkled and our hair greyer than when we first met, but the love of the Dharma still beams brightly inside of us.
Una zona más gris me quedaría a un patrón que se venden, como fuente de inspiración sin mi haber visto su trabajo, y un patrón para mi versión del tema.
A greyer area would be me linking to a pattern being sold, as inspiration without my having seen their work, and a pattern for my version of the item.
Cuanto más lenta sea la velocidad, más la batería se agota, el juego se vuelve más gris, campos de visión de mezcla, mensajes flash, la cámara se mueve, y el juego se vuelve más complicado.
The slower the rate the more the battery drains, the game becomes grayer, fields of vision merge, messages flash, the camera shakes, and the game gets more complicated.
Los papeles hablados de Carracuca y Don Generoso (que junto con el más gris de La Custodia completan los principales roles de esta obra de abultado reparto) tuvieron en Francisco Lahoz y Fernando Conde a dos eximios hacedores.
The spoken roles of Carracuca and Don Generoso (that together with the greyer La Custodia make up the principal roles of this substantial work) found in Lahoz and Conde two memorable executants.
Oliva, mas gris en cabeza y cuello.
Oliva. Grey head and neck.
Cada día es más gris que el anterior.
Each day is more gray than the one before.
El cabello se ve cada vez más gris en su totalidad.
The hair looks increasingly grey in its entirety.
Su pelo está más gris que la última vez.
Her hair's more gray than last time.
Es una gris-verde, más gris que verde.
It is a grey-green, more grey than green.
Para muchas mujeres, la situación es aún más gris y con frecuencia desesperada.
For many women, the situation is even more grim, often desperate.
¿Si los hombres en jerseyes grises hacen nuestro ciudad más gris?
Will the guys in grey sweaters make our city grey?
Tu cabello puede obtener más seco, más gris e incluso cada vez más frágil.
Your hair could get drier, more grey and even increasingly brittle.
La luz se volvió más turbia y la oscuridad más gris.
The light became muddy and the darkness grey.
El golpe es más gris, mientras que el Clásico es más violeta.
The Bash is more grey while the Classico is more purple.
Este diseño es capaz de levantar el estado de ánimo, incluso el día más gris.
This design is able to lift the mood of even the most gray day.
Palabra del día
cursi