más espléndido

El acto, en su momento más espléndido, congregaba más de cien mil personas.
The event, in its peak moment, gathered more than one hundred thousand people.
Astronomicon Caesareum era aún más espléndido trabajo que Cosmographia.
Astronomicon Caesareum was an even more lavish work than Cosmographia.
Solíamos imaginarlo como el evento más espléndido de nuestras vidas.
We used to picture it as the most splendid event of our lives.
No hay nada más espléndido que el capitalismo.
There's nothing more splendid than capitalism.
El más espléndido que he oído nunca.
The most splendid I have ever heard.
Sabes, sé de atracos, pero el tuyo es el más espléndido.
You know, I've seen some stunts in my time, but yours is the most magnificent.
Y de lo más espléndido.
And a most splendid one.
Nunca habrá un concierto más espléndido.
It'll be the finest concert ever to be held here.
La novia anhela vestir un vestido aún más blanco, más espléndido y más hermoso.
The bride wishes to put on an even whiter, more splendid and more beautiful dress.
No me gustaría ver cómo la pierde por un protector más espléndido.
I mean, I wouldn't like to see you lose her to a better provider.
¡Qué día más espléndido!
What a gorgeous day!
Dentro de ella hay el más espléndido mundo lleno de vistas, sonidos, y fragancias ¡que los asombrarán!
Inside her is the most splendid world filled with sights, sounds, and fragrances that will astound you!
El palacio del Emperador era el más espléndido del mundo entero, todo él de la más delicada porcelana.
The emperor's palac was the most beautiful in the world.
Cuánto se debe a sir Arturo Evans llega a ser evidente en el ajuste incomparablemente más espléndido de Phaestos.
How much is owed to Sir Arthur Evans becomes apparent in the incomparably more splendid setting of Phaestos.
Ésta es mi creación, después de todo, y quiero que tenga el cambio más espléndido y glorioso posible.
This is my creation after all and I want it to have the most splendid and glorious shift possible.
¿Qué puede ser, de hecho, más espléndido que la igualdad, la libertad, la fraternidad y un espacio de libertad, seguridad y justicia?
What indeed can be more splendid than equality, freedom, brotherhood and an area of freedom, security and justice?
Komamura supone que es su Bankai pero Tosen le dice que Aizen le ha dado un poder más espléndido que un Bankai.
Komamura assumes it is Bankai, but Tsen tells him that Aizen has given him a power more splendid then Bankai.
El período más espléndido de Urbino empezó bajo Federico de Montefeltro; el maravilloso Palacio Ducal es testimonio de tal época de magnificencia.
The most splendid time of Urbino began under Federico of Montefeltro; the marvelous Ducal Palace is evidence of that era of magnificence.
Afrodita envió un toro blanco que era el más espléndido de toda la tierra, y la reina Pasiphae se enamoró de ella.
Aphrodite sent a white bull that was the most splendid in all of the land, and Queen Pasiphae fell in love with it.
Sajin Komamura supone que es su Bankai pero Tosen le dice que Aizen le ha dado un poder más espléndido que un Bankai.
Komamura assumes it is Bankai, but Tsen tells him that Aizen has given him a power more splendid then Bankai.
Palabra del día
disfrazarse