más cerrado
- Ejemplos
Tenemos que navegar más cerrado con viento. | We've got to sail closer to the wind. |
Un radio de giro más cerrado no solo resulta útil en espacios reducidos. | Tighter turning circles are not only useful in tight spaces. |
Oye, córtalo un poco más cerrado. | Hey, cutting it a little close. |
No podría ser un final más cerrado que eso. | It didn't get any closer than that. |
También parece que el debate internacional sobre gestión de bosques está más cerrado que nunca. | It also seems that the international debate on forestry is narrower than ever. |
Edouard George quiere crear una nueva frontera turística del país más cerrado del mundo. | Edouard George wants to make a new touristic boarder of the world's closest country. |
¡Tiene que estar más cerrado! | It's got to be tighter! |
La gente cuanto más cerrado esta es, cuanto más tienen que ocultar. | Julian. The more people lock things up, the more they've to hide. |
Un poco más cerrado. | A little closer together. |
Mientras más cerrado o pequeño sea el radio, más cerca estará la distancia del punto que se registró. | The tighter or smaller the radius, the closer the recorded point distance. |
Cuanto más cerrado, mejor. | The closer the better. |
Francisco llegó a sugerir un camino a los teólogos para resolver lo que ha sido el tema más cerrado del proceso. | Francis even suggested a way for theologians to resolve what has been the stickiest issue in the process. |
Los últimos 10 minutos anotaron 2 goles e hicieron que el juego se viera más cerrado de lo que era. | In the last 10 minutes, they scored 2 goals and made the game look closer than it was. |
Además he venido con chanclas y para pasear por el parque hace falta un calzado más cerrado y cómodo. | I've also come with flip flops and to walk around the park it is more comfortable with closed shoes on. |
Un regimiento resultó ser el peor afectado por la peste, cuanto más cerrado estaba, organizativamente, a ser un grupo guerrillero. | A regiment proved to be the worse affected by the pestilence, the closer it was, organisationally, to being a guerrilla detachment. |
Se adaptaría muy bien a un usuario de Fender Jazz, aunque creo que el espaciado es una pizca más cerrado en el Synergy. | It would suit a Fender Jazz player very well, although I think the spacing is a shade narrower on the Synergy. |
El camino se fue encajonando en un valle más cerrado, una vez más con vegetación más alta, y seguía amenazante el tema de la lluvia. | The road started to get confined in a narrower valley, again with higher vegetation and the menacing rain. |
Uh, un poco mas cerrado, Pero creo... ¿Qué? | Uh, closed in a little tighter, But I think— What? |
En el mismo año la universidad fue una vez más cerrado temporalmente. | In the same year the university was once again temporarily closed. |
Se tornó más y más cerrado, hosco y reservado. | He became more and more closed, surly and secretive. |
