más bajo de
- Ejemplos
Este es oficialmente, el momento más bajo de mi vida. | This is officially the lowest moment of my life. |
Es el punto más bajo de mi vida, en realidad. | It's the lowest point of my life, actually. |
Este es el índice más bajo de los últimos 15 años. | This is the lowest rate in the past 15 years. |
No, fue el punto más bajo de mi existencia. | No, this was the low point of my existence. |
Este es el momento más bajo de mi vida. | This is the lowest moment of my life. |
Este es el momento más bajo de mi vida. | This is the lowest moment of my life. |
En el nivel más bajo de esas instituciones (p.ej. | At the lowest level of those institutions (e.g. |
Este programa tiene el umbral de ingresos más bajo de los cuatro. | This program has the lowest income threshold of the four. |
El número más bajo de matrimonios fue de 2.317 en 1995. | The lowest number of marriages was that of 2,317 in 1995. |
Mueva el puntero al punto más bajo de la escala. | Move the pointer to the lowest setting on the scale. |
Por lo tanto, un nivel más bajo de este colesterol es mejor. | So, a lower level of this cholesterol is better. |
Aplica un nivel más bajo de calor que el láser o la electrocauterización. | Applies a lower level of heat than laser or electrocautery. |
No olvides que empezamos en el nivel más bajo de la ciudad. | Don't forget we started at the lowest level of the city. |
Ir a David Kaufer fue el momento más bajo de mi vida. | Going to David Kaufer was the low point in my life. |
El peldaño más bajo de esta decadencia moral es la soberbia. | The lowest rung of this moral degradation is pride. |
Fue el punto más bajo de mi vida. | It was the low point of my life. |
Este es el tipo más bajo de la UE. | This is the lowest rate in the EU. |
Patrones mejores significan un riesgo más bajo de interferencia de redes adyacentes. | Better patterns mean a lower risk of interference from adjacent networks. |
Austria tiene el nivel más bajo de desempleo juvenil de la UE. | Austria has the lowest level of youth unemployment in the EU. |
Actualmente, está en el punto más bajo de los últimos cinco años. | Actually, it's at its lowest point in the last five years. |
