más alegres

Popularity
500+ learners.
Las familias serían más alegres y los niños serían más felices.
Families would be happier and children would be more content.
Tienes otras cosas más alegres en tu mente.
You have other happier things on your mind.
Y se vuelvan más alegres día tras día tras día.
And they keep getting happier day after day after day.
Por nuestra experiencia, los niños son más alegres y además comen y duermen mejor.
In our experience, children are happier and eat well and sleep better.
Los demás bichos también quedaron más alegres.
The other animals were also happier.
El tono serio de la relación no permite jugar y tener actividades más alegres.
The serious tone of the relationship also stifles play and light-hearted fun-loving activities.
Es un cometido nuestro, y así, al hacerlo, también nosotros podemos estar más alegres.
It is our duty, thus in so doing we can become happier.
¿No hay noticias más alegres?
Isn't there any happier news?
Haga clic aquí y se encontrará en compañía de los más alegres y útiles colegas.
Click here and you will find yourself in a company of cheerful and most helpful colleagues.
También nos gusta combinar temas más alegres con sentimientos apocalípticos, y eso a veces es muy efectivo.
We also like to combine happier themes with doomsday feelings and that sometimes really effective.
El Hotel Exarchion está ubicado en una de las zonas más alegres de la ciudad de Atenas.
The Exarchion Hotel enjoys one of the liveliest areas of the city of Athens.
Después del post del Mar de Aral os dije que pondría unas fotos algo más alegres.
After the Aral Sea post I told you that I ́d put some happier pictures.
Las habitaciones han renovado su imagen, con nuevos colores decorativos más alegres y actuales.
These rooms with sea view have also renewed their image with a brighter and updated new decor.
Pasar un rato en un parque infantil puede hacer que los recuerdos de ese día sean más alegres.
A trip to the park or playground can make the day's memories happier ones.
El Hotel Exarchion está ubicado en una de las zonas más alegres de la ciudad de Atenas.
Gloria Theater The Exarchion Hotel enjoys one of the liveliest areas of the city of Athens.
Queremos darles las gracias por hacer que nuesrras vidas sean un poco más alegres, aquí en Amamos la Radio.
We want to thank you all for making our lives just a little brighter, here on We Love Radio.
Los momentos más alegres llegaban cuando recibías una carta de un ser querido, de mi abuelita o de mi mamá.
The happiest moments came when I'd get a letter from a loved one, my granny or my mom.
Está comprobado que quienes reciben más luz natural se concentran más, están más alegres y su estado de ánimo mejora.
It's been proven that those who get more natural light concentrate better, are happier, and are in better moods.
Sin embargo, es evidente que cuando nos encontramos en un entorno cómodo y agradable nos sentimos más alegres y somos más productivos.
However, it's clear that when we are in a comfortable and pleasant environment we feel happier and are more productive.
Ancelotti será una de las personas más alegres del club si los directivos del Napoli cumplen con el requisito de extender la plantilla.
Ancelotti will be one of the happiest people in the club if Napoli managers meet the requirement to extend the staff.
Palabra del día
el rocío