marchar
Los demás, dense prisa y márchense de aquí. | The rest of you, hurry and get out of here. |
Chicas, por favor márchense de la ventana. | Girls, please go away from the window. |
Si no les gusta, tomen su parte y márchense. | If you don't feel up to it, take your share and go. |
¡No tienen derecho a estar aquí, márchense! | You have no right to be here! Go away! |
Así que márchense de aquí, insignificantes. | So, get out of here, you insignificant. |
Ahora, amablemente, dejen de perder mi tiempo y márchense. | Now, kindly, stop wasting my time and get out! |
Si no les gusta, márchense. | If you don't like it, leave. |
Y ahora, márchense de aquí. | Now, you get out of here. |
¡Eso es, márchense! ¡En medio de la canción! | Just leave me in the middle of a song! |
Por favor márchense de aquí antes de que ocurra. | Please leave here before then. |
No necesito nada, ¡Por favor márchense! | I need nothing, please leave! |
Si tienen alguna forma de huir de su recorrido, márchense ya. | If you have any means of getting away from the path of this wave, leave now. |
Si no, márchense ahora. | If you're not, go now. |
¡Por favor, márchense de aquí! | No! Please go away from here! |
Y ahora, márchense de aquí. | Now get out of here. |
Por favor márchense por el momento. | Please leave for now. |
Vamos, márchense y no vuelvan. | Leave and don't come back. |
¡Sí, eso es, márchense! | Yeah, that's right, leave! |
También, al firmar el registro de salida, por favor márchense inmediatamente y no se queden merodeando. ' | Also, when you sign yourself out, please leave immediately and not loiter. ' |
No hagas preguntas, márchense. | Don't ask questions. just go. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!