lying on the couch

Popularity
500+ learners.
I get home and Val's lying on the couch.
Llego a casa y Val está tumbada en el sofá.
Brent is lying on the couch when his friend Conner arrives.
Brent está tumbado en el sofá cuando llega su amigo Conner.
Twinks: Brent is lying on the couch when his friend Conner arrives.
Jovencitos: Brent está tumbado en el sofá cuando llega su amigo Conner.
Why does a man lying on the couch?
¿Por qué un hombre que yacía en el sofá?
For example if we're lying on the couch.
Por ejemplo, si estamos acostados en el sofá.
Handsome: Brent is lying on the couch when his friend Conner arrives.
Tíos guapos: Brent está tumbado en el sofá cuando llega su amigo Conner.
Last Videos: Brent is lying on the couch when his friend Conner arrives.
Vídeos Recientes: Brent está tumbado en el sofá cuando llega su amigo Conner.
Well, lately, I've been really into lying on the couch and looking up.
Bueno, últimamente he estado tumbándome en el sofá mirando hacia arriba.
And not at home, in front of the TV, lying on the couch.
Y no en casa, frente al televisor, tendido en el sofá.
He was lying on the couch.
Estaba acostado en el diván.
Now you just watch TV all day while lying on the couch.
Ahora te pasas todo el día tirada en el sofá viendo la tele.
Meanwhile, I would watch TV lying on the couch.
Me tiraba en el sillón mirando la tele y ahí tomaba otro poco.
And the other dad's drinking or lying on the couch watching TV.
Y en el otro el padre de la bebe o est en el sofá frente a la tv.
Instead of lying on the couch in front of the TV, organize an active holiday - a picnic outside the city.
En lugar de recostarse en el sofá frente al televisor, organice unas vacaciones activas: un picnic fuera de la ciudad.
And I want to spend them not just lying on the couch with a book, but interesting and fun, together with friends.
Y quiero pasarlos no solo tumbados en el sofá con un libro, sino también interesantes y divertidos, junto con amigos.
No other lion couch scenes show the figure lying on the couch clothed in the manner shown in Facsimile 1.
No hay otras escenas de sofá león muestran la figura tendida en el sofá cubierto de la manera mostrada en Facsímil 1.
You are lying on the couch, watching the match, and suddenly the sun is looking out of the cloud through the window.
Estás acostado en el sofá, mirando el partido, y de repente el sol mira desde la nube a través de la ventana.
I had been feeling quite awful, lying on the couch at home when suddenly I found myself in the sky.
Me había sentido bastante mal y estaba tumbado en el sofá de mi casa, cuando de repente, me vi a mi misma en el cielo.
After thoroughly cleaning the wounds on the legs, she put medicine on them and, when finished, left her son lying on the couch.
Después de limpiar bien las heridas en las piernas, ella colocó un medicamento y, dando por terminado, dejó al hijo acostado en el sofá.
Its high content in THC (26%) is responsible for the powerful effect that seizes one and leaves you lying on the couch for a long time.
Su altísimo contenido en THC (26%) es el responsable del poderoso efecto que se apodera de uno y le deja tirado en el sofá durante un buen rato.
Palabra del día
salir del cascarón