luz tenue
- Ejemplos
La luz tenue incluso para adaptarse a su estado de ánimo. | The lights even dim to suit your mood. |
Alguien alguna vez lo describió como una luz tenue. | Someone once described it as a glimmer. |
Alguien alguna vez lo describió como una luz tenue. | Someone once described it as a glimmer. |
Muchas de tus imágenes de interiores utilizan una luz tenue y difusa. | A lot of your interior images use soft diffuse light. |
Una luz tenue y cálida dará el toque final a tu decoración árabe. | A faint, warm light give the final touch to your Arabian décor. |
La luna iluminaba con luz tenue la habitación. | The moon faintly brightened the room. |
Tenemos que mantener la luz tenue. | We're supposed to keep it dim. |
Las tulipas de cristal al ácido proporcionan una luz tenue y potente muy adecuada para los baños. | Acid glass tulips provide a dim and powerful light very suitable for bathrooms. |
Dejemos que ellos también encuentren el equilibrio entre las labores terrenales y la luz tenue de la iluminación. | Let them also find the balance between earthly labor and glimmers of illumination. |
Su nueva pantalla LCD retroiluminada garantiza una cómoda lectura de los dígitos incluso en salas con luz tenue. | A new backlit LCD display ensures comfortable reading of the digits, even in dimmed rooms. |
La discriminación no es conocimiento-directo, sino una luz tenue, del lenguaje del Mundo Ardiente. | It is not straight-knowledge, but a glimmer, as it were, of the language of the Fiery World. |
Es madrugada y todos duermen en el edificio, aunque una luz tenue sale de la ventana de Misael. | It is early morning and everyone sleeps in the building, even a glimmer out of the window Misael. |
No sé si viste el informe del tiempo anoche, pero había una luz tenue en esta área | I don't know if you saw the weather report last night, but there was dry lighting in this area |
Son una luz tenue y una visión de un mundo invisible de la energía, potencial, magia y misterio. | They are a glimmer and a glimpse into an unseen world of power, potential, magic and mystery. |
Algo de música, una luz tenue y una fragancia estimulante. | Some music, a dim light and a stimulating fragrance. |
Es bueno que haya una luz tenue para evitar posibles distracciones. | It's good to have a dim light to avoid distractions. |
Tal vez no sea mucho, pero hay una luz tenue. | Maybe not much, but there's a glimmer. |
Su piel brillaba levemente en la luz tenue. | His skin glowed faintly in the dim light. |
Las suites cuentan, además, con luz tenue, vino y aperitivos. | The suites additionally offer dimmed lights, wine and snacks. |
Nota: esta prueba se deberá realizar en el interior con luz tenue. | Note this test should be done indoors with dim lighting. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!