luz de emergencia

En M delante divisa un pequeño rápido, fácil, lo hace y nosotros detrás, pero de repente veo que desaparece la luz de emergencia, la canoa y en M!
In a small currency with M's fast, easy, and makes us behind, but suddenly I see the light disappears emergency, the canoe and M!
Puede ser utilizado como una luz de emergencia, así.
It can be used as an emergency light as well.
También disponible como luz de emergencia, con batería para una hora.
Also available as emergency light, with a battery pack for one hour.
También disponible como luz de emergencia, y batería para una hora.
Also available as emergency light, with a battery pack for one hour.
El Parque posee 100% de luz de emergencia por medio de paneles solares.
The park has 100% of emergency light by solar panels.
También disponible como luz de emergencia, con un paquete de baterías para una hora.
Also available as emergency light, with a battery pack for one hour.
Odian cuando la luz de emergencia se prende.
They hate it when the emergency lights come on.
Todavía estamos con la luz de emergencia, y aquí está más caluroso.
We're still on emergency power, and it's... it's warmer here.
La luz de emergencia titilaba, la sirena estaba muda.
The blue light was twitching, the siren was off.
Euroinverter convierte en luz de emergencia cualquier fuente de iluminación con tubos fluorescentes.
The Euroinverter transforms any source of light with fluorescent tubes into emergency light.
Acostarte si debes y utilizar una luz de emergencia para ver el motor debajo.
Lie down if you must and use an emergency light to see the engine underneath.
¿Dónde está la luz de emergencia?
Where's the emergency light?
Sé que hay luz de emergencia en algún lado.
Don't worry. I know there's emergency power here somewhere.
Voy a intentar con la luz de emergencia.
I'm gonna try an emergency beacon.
Acuéstese si usted debe usar y una luz de emergencia para ver el motor por debajo.
Lie down if you must and use an emergency light to see the engine underneath.
Se encenderá la luz de emergencia.
The emergency lighting will kick in.
Equipo de luz de emergencia.
Emergency lighting equipment.
Muy bien. Eso esta mejor, ya hay luz de emergencia
All right, that's better.
Comprobación debajo del coche. Acostarte si debes y utilizar una luz de emergencia para ver el motor debajo.
Lie down if you must and use an emergency light to see the engine underneath.
En general, es la solución ideal cuando se desea esconder la luz de emergencia detrás de una lámpara tradicional.
It is the ideal solution where you want to hide the emergency light behind a traditional lamp.
Palabra del día
congelado