And America lurches from one crisis to the other. | Y América se tambalea de una crisis a otra. |
My heart lurches to my throat. | Mi corazón se tambalea en mi garganta. |
My heart lurches to my mouth. | Mi corazón se tambalea en mi boca. |
The financial situation is still very fluid, but lurches from one problem to another. | La situación financiera es todavía muy fluida, pero se tambalea de un problema a otro. |
Is there a button for when the train lurches and you accidentally hit "Send"? | ¿Hay algún botón para cuando el tren patine y por accidente des "Enviar"? |
My heart lurches to my throat. | Mi corazón está en mi garganta. |
Stomach lurches, compressing in on itself. | Calambres en el estómago, está comprimiéndose. |
Policy lurches apart, the State has greatly increased its investment in poverty relief. | Variaciones de política aparte, el Estado ha aumentado considerablemente su inversión en el alivio de la pobreza. |
Random Bitcoin lurches lower–Where to now? | Bitcoin continua a la baja: ¿dónde ahora? |
Bell and his friends try to drive away, therefore their car lurches forward towards police. | Bell y sus amigos tratan de salir del estacionamiento, el coche con sacudidas avanza hacia los policías. |
When I turn it over, my heart lurches and stops, and my eyes go wide. | Cuando le doy la vuelta mi corazón se tambalea y siento que se detiene, mis ojos están abiertos como platos. |
Worse than lurches will happen, like 3 days of darkness tilt, rotation stoppage, etc.' | Ocurrirá algo peor que simples vaivenes, como la inclinación de los 3 días de oscuridad, la detención de la rotación, etc ' |
The wobble affects more than the atmosphere as the globe lurches around beneath it. | La oscilación de la Tierra afecta a algo más que la atmósfera, puesto que todo el globo terráqueo se balancea debajo de ella. |
The machine was advancing slowly, giving lurches from one side to the other, It seemed that he was going to lie at any time. | La máquina avanzaba lentamente, dando bandazos de un lado a otro, parecía que iba a tumbar en cualquier momento. |
All this pushing and wobbling and bouncing lurches the Earth plates, and thus they move, causing earthquakes. | Todos estos empujones, y oscilaciones, y rebotes, están sacudiendo a las placas tectónicas de la Tierra, y por consiguiente ellas se mueven, provocando los terremotos. |
A truck lurches into the fast lane, cutting Ana off, making her hit the brakes, and we are thrusted forward. | Un camión se tambalea en el carril rápido y Anastasia tiene que meter frenos de repente, por lo que nos empujamos hacia delante. |
But money is neither universal nor undifferentiated: it is affected by the lurches of different accumulation strategies, including the global casino, among others. | Y el dinero no es universal ni indiferenciado: está afectado por los bandazos de distintas estrategias de acumulación. Entre otras, las del casino global. |
Also, while travelling through icy waters there can be sudden lurches and stops as the ship collides with and works through the ice. | Además, cuando viajamos por aguas con hielo puede haber bandazos y paradas repentinas mientras el barco se hace lugar a través del hielo. |
If the earth is lurching and wobbling as you claim, why do links to the geosynch constellation not fail during these lurches? | Si la Tierra está oscilando o sometida a un vaivén, como tu has declarado, porqué los enlaces al Geosynch Constellation no han fallado durante estos vaivenes? |
From the distance, I could see the familiar silhouette of the city of Seattle in the distance, and my heart lurches with excitement to see Anastasia again. | Desde lejos puedo ver la silueta familiar de la ciudad de Seattle y mi corazón se tambalea por la emoción de ver a Anastasia de nuevo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!