lunchtime

Popularity
500+ learners.
Ask for information about buying Typical Taiwanese lunch-time restaurant (Taiwan)
Pedir información si quieres comprar esta foto Typical Taiwanese lunch-time restaurante (Taiwán)
Our man's been seen on a lunch-time binge.
Nuestro hombre fue visto en un bar al mediodía.
And now it's lunch-time.
Y ahora es hora del almuerzo.
You lock up at lunch-time?
¿Cierra con llave a la hora del desayuno?
I haven't eaten since lunch-time!
¡No he comido nada desde el mediodía!
So this is what's called a lunch-time poll.
Esto es la encuesta del almuerzo.
By lunch-time service he was second, with 49.4sec to make up to Stéphane Lefebvre.
En la asistencia del mediodía ya era segundo, a 49.4 segundos de Stéphane Lefebvre.
If we have time to debate this report this morning, then we must vote at lunch-time.
Si tenemos tiempo para examinar el informe esta mañana, entonces tendremos que votar a mediodía.
The pattern is a longer break at lunch-time, but then working hours continue later in the evening.
El patrón es una interrupción más larga a la hora del almuerzo, pero entonces el horario de trabajo se prolonga más por la tarde.
Please note that the Office of the High Commissioner for Human Rights cannot provide interpretation services for the lunch-time events.
Tenga en cuenta que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos no puede proporcionar servicios de interpretación para los eventos paralelos.
Pies are great for families and groups, but during lunch-time the hefty slices are just right to curb your hunger.
Las pizzas son estupendas para las familias y los grupos, pero durante la hora del almuerzo las porciones grandes son suficientes para calmar su apetito.
Day 6 - Jaipur (The Pink City) 180km After breakfast continue towards Jaipur and reach by lunch-time and check into hotel.
Día 6 - Jaipur (The Pink City) 180km Después del desayuno continuará hacia Jaipur y llegar por la hora del almuerzo y la entrada del hotel.
In 2007, HRC held an informal lunch-time meeting with the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism.
En 2007 el HRC celebró una reunión oficiosa a mediodía con el Relator Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos y libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo.
It was now nearly lunch-time, and most of the things had already been sold, for various prices from next to nothing to old songs (as is not unusual at auctions).
Era casi la hora del almuerzo, y muchas de las cosas ya habían sido vendidas, a distintos precios, desde casi nada hasta viejas canciones (como no es raro en las subastas).
Speakers at special lunch-time co-worker events included Maurits Groen, a prominent Dutch environmentalist and Christiana Figueres, chairperson of the Paris environment negotiations.
Entre los oradores invitados a participar en los actos se incluyeron Maurits Groen, un destacado ambientalista holandés, y Christiana Figueres, presidenta de las negociaciones ambientales en el marco del Acuerdo del Clima de París.
During the session, from 12 to 15 July 2011, lunch-time events related to the mandate of the Expert Mechanism can be organized from 13:15 to 14:45.
Durante las la sesión, entre 12 y 15 de julio de 2011, pueden organizarse eventos de medio día relacionados con el mandato del Mecanismo de Expertos de 13:15 a 14:45.
Now it will be lunch-time so we will walk back to the Plaza 25 de Mayo where you can have lunch (not included) in one of the many restaurants in town.
Ahora será hora del almuerzo así que caminamos hacia la Plaza 25 de Mayo donde se puede tomar el almuerzo (no incluido) en uno de los muchos restaurantes de la ciudad.
It could take as little as a lunch-time financial news report that puts you in a good position to make a backed decision on the movement of an index option.
Se podría tomar tan poco como un informe de prensa la hora del almuerzo financiera que te pone en una buena posición para tomar una decisión respaldada por el movimiento de una opción de índice.
Greg Barre, however, blew his crewcut top just after lunch-time, starting with a misunderstanding about which times table he was supposed to have learned, and climaxing with a shrieking fit.
Sin embargo, justo después del almuerzo, Greg Barre se puso como una fiera; todo empezó con un malentendido sobre qué tablas de multiplicar se suponía que tenía que haber estudiado y culminó con un ataque de gritos.
On 4 March, the Office sponsored a lunch-time briefing by the coalition at United Nations Headquarters aimed at briefing member States and civil society actors on the outcome of the Ossining meeting.
El 4 de marzo, la Oficina patrocinó una reunión informativa a mediodía de la coalición en la Sede de las Naciones Unidas, a fin de informar a los Estados Miembros y a los participantes de la sociedad civil sobre el resultado de la reunión de Ossining.
Palabra del día
la miel