Y para que conste, no creo que seas una lunática. | And for the record, I don't think you're a loon. |
Mi pobre, lunática hermana, tengo que tener un trabajo. | My poor, lunatic sister, i happen to have a job. |
Claro que le voy a decir a la policía, lunática. | Of course I'm gonna tell the cops, you lunatic. |
Mejor eso que una lunática perdida en sus recuerdos. | That's better than a lunatic, lost in her memories. |
Parece que la pequeña lunática tuvo su deseo. | It looks like the little lunatic got her wish. |
De todas formas, siete días más tarde, ella se muestra como una lunática. | Anyways, seven days later, she shows up like a lunatic. |
Esto es lo que pasa cuando le abres la puerta a una lunática. | This is what happens when you open the door to a lunatic. |
Parece que la pequeña lunática tuvo su deseo. | It looks like the little lunatic got her wish. |
¿Qué hombre se enamoraría de una lunática? | What man would fall in love with a lunatic? |
Sí, pero esa máquina del tiempo de él es lunática. | But that time machine of his is loony. |
¿Así que ahora crees que soy una lunática, también? | So you think I'm a loon now, too? |
Solo una lunática aceptaría este trabajo, ¿cierto? | Only a lunatic would take this job, right? |
Me hubieras escuchado gritar como una lunática. | You would have heard me screaming like a lunatic. |
Estoy en el trabajo con una lunática y tú eres el papá genial. | I'm at work with a lunatic, and you're the cool dad. |
¿Qué clase de fantasía lunática es esa? | What sort of lunatic fantasy is that? |
Al fin tenemos una lunática en casa. | We finally got a lunatic in the home. |
Se acabó... No voy a trabajar con una lunática. | That's it—I'm not working with a lunatic. |
¿O pensará que se ha casado con una lunática? | Or will he conclude that he's married a lunatic? |
¡Y ahora ellos creen que soy una lunática! | And now they think I'm a lunatic! |
Está bien, estás actuando como una lunática. | Alright, you're acting like a lunatic. |
