luminosamente
- Ejemplos
El resto de la carretera y sus alrededores permanecerá luminosamente iluminada. | The rest of the road and its surroundings remain brightly illuminated. |
Sus ojos brillaron luminosamente cuando ella sonrió a su espalda. | Her eyes shone bright as she smiled back at him. |
Vi el final de aquél túnel, luminosamente chispeante. | I could see the end of that tunnel, brightly sparkling. |
El Agni Yoga conduce luminosamente hasta el Reino Más Elevado. | Agni Yoga leads luminously into the Highest Realm. |
Caminaba deliberada y luminosamente y no podía encontrar ningunos ojos. | I was walking lightly and deliberately and could not meet any eyes. |
Un simple ejemplo: el sol brilla luminosamente, mas algunas nubes se interponen. | A simple example: the sun is shining brilliantly but some clouds appear in between. |
Habitación Doble con ducha/WC (Doble) Las habitaciones están decoradas luminosamente para dar una sensación de bienestar. | Double Room with shower/WC (Double) Rooms are brightly decorated to give a feeling of light and well-being. |
Crystal Rain es un perfume luminosamente fresco, lleno de vida y energía, cristalino y limpio, elegante y con carácter. | Crystal Rainis a luminously fresh perfume, full of life and energy, crystalline and clean, elegant and with character. |
Era luminosamente bello, y rápidamente eligió el metal que necesitaría y empezó el proceso de prepararlo. | It was luminously beautiful, and he quickly sorted out the metal he would need and began the process of preparing it. |
Crystal Rainde Renier es un perfume luminosamente fresco, lleno de vida y energía, cristalino y limpio, elegante y con carácter. | Crystal RainbyRenieris a luminously fresh perfume, full of life and energy, crystalline and clean, elegant and with character. |
No deje de entrar a conocer los bellísimos vitrales importados de Francia, que en forma de bóvedas y cúpula cubren luminosamente los corredores. | Don't stop to enter to know the beautiful cared vitrales of France that cover the corridors luminously in form of vaults and dome. |
El plano de nuestra Galaxia Vía Láctea, que vemos de canto desde nuestra perspectiva en la Tierra, llama la atención luminosamente a través de la fotografía. | The plane of our Milky Way Galaxy, which we see edge-on from our perspective on Earth, cuts a luminous swath across the image. |
Las figuras normalmente miden 20-30 centímetro de altura, esculpidas en madera resistente al agua, lacada y pintada con colores brillantes que se reflejan luminosamente en la superficie del agua. | Figures are usually 20-30 centimetres in height, carved out of water-resistant wood, lacquered and painted in bright colours which reflect brightly on the surface of the water. |
Tú que deseas seguirnos a Nosotros, camina imbuido total y luminosamente como la irresistible vida misma; y ama cada expansión de la conciencia porque este es el objetivo primordial. | You who wish to follow Us, walk as fully and luminously imbued as irrestible life itself; and love every expansion of consciousness, because this is the primary aim. |
En esta nueva Luz, la sabiduría del Cielo brillará luminosamente de nuevo y esos códigos de vida os servirán como guía, trayendo de nuevo justicia y gozo a vuestras vidas. | In this new Light, the wisdom of Heaven will shine again brightly, and these life codes will serve you as a guide, bringing fairness and joy back into your lives. |
Me llegó otra vez y me fijé que las nubes pequeñas relumbraban LUMINOSAMENTE!! | Again it came and I noticed the smaller clouds would light up BRIGHT!! |
Y sin deslumbrarnos por la visión, miraremos hacia el futuro jubilosa y luminosamente. | And without being dazzled by the vision, joyously and luminously we may look into the future. |
Está ardiendo luminosamente, pequeña. | He's burnin' bright, little girl. |
Y necesitamos de héroes, los héroes anónimos, que viven todos los días y, en el vasto mundo, lúcidamente educan a sus hijos, conocedores de la responsabilidad de contribuir luminosamente con el destino humano. | And we need heroes, the anonymous heroes, who live every day and in this vast world, mindfully educate their children, aware of their responsibility in human fate. |
La vida eterna será un asombro compartido, donde cada criatura, luminosamente transformada, ocupará su lugar y tendrá algo para aportar a los pobres definitivamente liberados. | Eternal life will be a shared experience of awe, in which each creature, resplendently transfigured, will take its rightful place and have something to give those poor men and women who will have been liberated once and for all. |
