luminar
- Ejemplos
Llagas sagradas, luminares resplandecientes que disipan las tinieblas de nuestra ignorancia. | Sacred Wounds, glowing luminaries dispelling the darkness of our ignorance. |
Tales luminares como Irineo, Ignacio y Justino mártir son Padres del Anti-Nicea. | Such individuals as Irenaeus, Ignatius, and Justin Martyr are ante-Nicene fathers. |
Entre estos luminares están los padres fundadores. | Among these luminaries are the founding fathers. |
Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, como protección. | And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. |
Tú eres la fuente del brahma-jyoti original, así como de los luminares materiales. | You are the source of the original brahmajyoti as well as the material luminaries. |
Resplandecéis como luminares en el mundo, sosteniendo firmemente la palabra de vida. | You shine like stars in the universe as you hold out the word of life. |
El Sol y la Luna, los dos luminares y cuerpos más poderosos en nuestra carta se unen. | The Sun and Moon, the two lights and most powerful entities in our chart are joined. |
Somos luminares, reflejando por la neblina lóbrega del mundo el esplendor de la nueva Jerusalén. | We are lights, reflecting through the murky mist of the world the splendor of the New Jerusalem. |
Seremos luminares en el mundo para los demás, mostrándoles el camino de la luz y la salvación (Fil 2, 15). | We will become lights in the world for others, showing them the way of light and salvation (Phil 2:15). |
Comenzaremos con los dos luminares: el Sol y la Luna, que en la terminología astrológica se les conoce como planetas. | We will begin with the two luminaries - the Sun and Moon - which, in astrological terminology, are known as planets. |
Así nos diviniza e ilumina; nos transforma y santifica, haciéndonos resplandecientes a sus ojos, luminares en el mundo (Fil. | Thus he divinizes and illuminates us; he transforms and sanctifies us, making us resplendent in his eyes and lights in the world (Phil. |
¡Cuán resplandecientes son los luminares de conocimiento que brillan en un átomo, y cuán vastos los océanos de sabiduría que ondulan dentro de una gota! | How resplendent the luminaries of knowledge that shine in an atom, and how vast the oceans of wisdom that surge within a drop! |
Así él nos diviniza, haciéndonos como sí mismo, luminares en el mundo para la iluminación de los demás (Mat. 5, 14. 16; Fil. 2, 15). | Thus does he divinize us, making us like himself, lights in the world for the illumination of others (Matt. 5:14, 16; Phil. 2:15). |
Venancio disponía de los doce signos zodiacales y de ocho signos más, que designaban los cinco planetas, los dos luminares y la Tierra. | At his disposal Venantius had the twelve signs of the zodiac and eight other signs: for the five planets, the two luminaries, and the earth. |
La primera consideración antes de profundizar en el simbolismo de los luminares es que ninguno de ellos por su simbolismo está limitado a uno uotro progenitor. | The first consideration before delving into the symbolism of the luminaries is that they each in their symbolic self are not confined to one or other parent. |
Dejo absolutamente claro, por fin, que en este texto solo discuto posibilidades e hipótesis a ser confirmadas o no por nuestros luminares de la vida mayor en el momento oportuno. | I make it absolutely clear, finally, that in this text I only discuss possibilities and hypotheses to be confirmed or not by our luminaries of the greater life in the opportune moment. |
Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, de los que hemos hecho proyectiles contra los demonios y hemos preparado para ellos el castigo del fuego de la gehena. | And We have certainly beautified the nearest heaven with stars and have made [from] them what is thrown at the devils and have prepared for them the punishment of the Blaze. |
¿Puede alguna vez concebir ya sea un comienzo o un fin para estos divinos Luminares, estas Luces resplandecientes? | Can he ever conceive for these Divine Luminaries, these resplendent Lights either a beginning or an end? |
De la Fuente de Su conocimiento han surgido innumerables Luminares de erudición y sabiduría y, procedente del Paraíso de Su Pluma, el hálito del Todomisericordioso ha sido insuflado continuamente en los corazones y almas. | From the Source of His knowledge countless Luminaries of learning and wisdom have risen, and out of the Paradise of His Pen the breath of the All-Merciful hath continually been wafted to the hearts and souls of men. |
Tal hombre clamará en voz alta ante todos los que están en el cielo y en la tierra, y anunciará a las gentes el tumulto del Océano de tu munificencia y los esplendores de los Luminares del cielo de tus dádivas. | Before all who are in heaven and on earth such a man will cry aloud, and announce unto the people the tumult of the Ocean of Thy bounty and the splendors of the Luminaries of the heaven of Thy bestowals. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!