lullaby

Burt Bacharach and PLUSH sing a lullaby that doesn't exist.
Burt Bacharach y PLUSH dibujan una nana que no lo es.
His voice is soft like a lullaby.
Su voz es suave como una canción de cuna .
It was the first lullaby you ever heard, my son.
Fue la primera canción de cuna que escuchaste, hijo.
An unbeatable lullaby in comfort, design and softness.
Un arrullo imbatible en comodidad, diseño y suavidad.
The session ends with the singing of a Bengali lullaby.
La sesión termina con una canción de cuna Bengalí.
Pace the room, sing to it a lullaby without words.
Andáis por la habitación, canten a ello de cuna sin palabras.
I think the lullaby leader is looking for you.
Creo que la jefa de las Lullabys te está buscando.
This is like a lullaby to him.
Esto es como una canción de cuna para él.
Would a lullaby like this put a baby to sleep?
¿Podría una nana como esta poner a dormir a un bebé?
Ann sang a lullaby for her little sister.
Ann le cantó una nana a su hermana pequeña.
You want to sing me a lullaby, you can stay.
Si quieres cantarme una nana, puedes quedarte.
And the lullaby can be turned off automatically.
Y la canción de cuna se puede apagar automáticamente.
It is a lullaby he sang for us when we were little.
Es una canción de cuna que nos cantaba cuando éramos pequeñas.
You want someone to sing you a lullaby?
¿Quieres que alguien te cante una canción de cuna?
Do you want me to sing you a lullaby?
¿Quieres que te cante una canción de cuna?
Why don't we sing them a lullaby?
¿Por qué no les cantamos una canción de cuna?
Where will I find someone to sing you a lullaby now?
¿Dónde encontraré a alguien que te cante una canción de cuna ahora?
I never sang a lullaby in my life
Nunca en mi vida He cantado una canción de cuna...
It's also sung as lullaby for the little ones.
También se canta como canción de cuna para los más pequeños.
Okay, why don't I sing you a British lullaby, hmm?
Vale, ¿por qué no te canto una nana británica?
Palabra del día
la cometa