luego paso

Popularity
500+ learners.
¿Te importa si luego paso por la estación?
Mind if I drop by the station later?
Debe efectuar primero, experi­mentos en lugares determinados y adquirir experiencia, y divul­garla luego paso a paso.
First, experiments should be done at selected locations and then expanded step by step.
Luego paso por tu casa.
I'll drop by your place later.
Luego pasó ese momento, y regresó la fría piedra.
Then that moment passed, and the cold stone returned.
Pasó esto y luego pasó eso y luego lo siguiente.
This happened and then that happened and then the next thing.
Te iba a llamar y luego pasó el tiempo y...
I was gonna call you and then time went by and...
Luego pasó sin esfuerzo alguno de la palabra a la imagen.
Then he effortlessly switched from word to image.
Y luego pasó la cosa más extraña.
And then the strangest thing happened.
¡Fue un Millenium mágico! ¡Luego pasó algo más!
It was a magical Millennium! Then something else happened!
Sí, y luego pasó esto.
Yes, and then this happened.
Y luego pasó algo terrible.
And then something terrible happened.
Pero luego pasó algo mágico.
But then something magical happened.
Y luego pasó una cosa muy rara.
And then the strangest thing happened.
Pero luego pasó el tiempo, y me acostumbré a estar sola .
But then time went by, and I got used to being on my own.
Y luego pasó una cosa muy rara.
And then the strangest thing happened.
Panel de Control seleccione y luego paso a desinstalación un programa.
Select Control Panel and then move to Uninstall a program.
Te lo pago y luego paso a recogerlo.
You'll pay and then step to get it.
Ir a la siguiente viga y luego paso a la cornisa de madera.
Jump to the next beam and then step onto the wooden ledge.
Haré un par de pasadas y luego paso.
I'll do a coupla sweeps and then I'll stop by.
Y luego paso al siguiente.
And then I move on to the next.
Palabra del día
la miel