luego paso
- Ejemplos
¿Te importa si luego paso por la estación? | Mind if I drop by the station later? |
Debe efectuar primero, experimentos en lugares determinados y adquirir experiencia, y divulgarla luego paso a paso. | First, experiments should be done at selected locations and then expanded step by step. |
Luego paso por tu casa. | I'll drop by your place later. |
Luego pasó ese momento, y regresó la fría piedra. | Then that moment passed, and the cold stone returned. |
Pasó esto y luego pasó eso y luego lo siguiente. | This happened and then that happened and then the next thing. |
Te iba a llamar y luego pasó el tiempo y... | I was gonna call you and then time went by and... |
Luego pasó sin esfuerzo alguno de la palabra a la imagen. | Then he effortlessly switched from word to image. |
Y luego pasó la cosa más extraña. | And then the strangest thing happened. |
¡Fue un Millenium mágico! ¡Luego pasó algo más! | It was a magical Millennium! Then something else happened! |
Sí, y luego pasó esto. | Yes, and then this happened. |
Y luego pasó algo terrible. | And then something terrible happened. |
Pero luego pasó algo mágico. | But then something magical happened. |
Y luego pasó una cosa muy rara. | And then the strangest thing happened. |
Pero luego pasó el tiempo, y me acostumbré a estar sola . | But then time went by, and I got used to being on my own. |
Y luego pasó una cosa muy rara. | And then the strangest thing happened. |
Panel de Control seleccione y luego paso a desinstalación un programa. | Select Control Panel and then move to Uninstall a program. |
Te lo pago y luego paso a recogerlo. | You'll pay and then step to get it. |
Ir a la siguiente viga y luego paso a la cornisa de madera. | Jump to the next beam and then step onto the wooden ledge. |
Haré un par de pasadas y luego paso. | I'll do a coupla sweeps and then I'll stop by. |
Y luego paso al siguiente. | And then I move on to the next. |
