luego él

¡Quédate tranquilo, luego él estará parpadeando las luces de nuevo!
Rest assured, it will soon be flashing its lights again!
Pero luego él me exilió al igual que tú.
But then I was exiled. By him. Just as you were.
Parece que luego él se extendió hasta Sidón.
It seems as though he was closer to Tzidon later.
Tú le ganas, y luego él a ti.
You beat him up, and he beats you up.
Y luego él me lo propuso el mes pasado.
And he proposed last month.
Primero traté, y luego él trato de llevarme a la Cruz Roja.
First I tried, he tried, to bring me to Red Cross.
Cuida un jardín, y luego él cuidará de ti.
You take care of a garden and it takes care of you back.
Y luego él ató la cadena alrededor de mi cuello.
And then he... he wrapped the chain around my neck.
Y luego él y algunos de sus trabajadores lo desenterraron.
And then he and some of his workers dug it up.
Oh, luego él intentó enseñar a grupos grandes. THERRY: Sí.
Oh, so he attempted to teach in large groups. THERRY: Yes.
Solo luego él tiene alguna oportunidad para obtener información veraz.
Only then does he have some chance to obtain truthful information.
Abrimos su mente, y luego él abrió la nuestra.
We opened his mind, and then he opened ours.
Tomamos un café con él y luego él se fue.
We had coffee with him and then he left.
¿Entonces hiciste una cita con Herb, y luego él vino?
So you made an appointment with Herb, and then he came out?
Entonces ella le dejó, y luego él trató de vengarse.
So she dumps him, and then he tries to exact revenge.
Y luego él mintió acerca de los resultados del test.
And then he lied about the test results.
Pero luego él desapareció de la faz de la Tierra y...
But then he dropped off the face of the Earth and...
¿Y luego él vuelve y ella lo sigue aquí?
And then he came back and she follows him here?
Y ella dice que luego él se marchó al aeropuerto.
And then she said he left for the airport.
Oh, luego él intentó enseñar a grupos grandes.
Oh, so he attempted to teach in large groups.
Palabra del día
disfrazarse