ludin
- Ejemplos
Tercera edición, San Petersburgo, 1873 (en la biblioteca de ludin encontré las dos primeras ediciones. | St. Petersburg, 1873 (I found the first two issues here in Yudin's library. |
Paso mi tiempo aquí de dos maneras: primero, visitando la biblioteca de ludin, y la segunda, informándome de la ciudad de Krasnoiarsk y sus habitantes (muchos de ellos, exiliados) [*]. | I spend my time here in two ways—first, in visiting Yudin's library, and second, in getting to know the town of Krasnoyarsk and its inhabitants (many of them exiles). |
Mientras vivió en Krasnoiarsk y tenía que esperar que se iniciara la temporada de navegación para continuar su viaje al distrito de Minusinsk, trabajó en la biblioteca ludin, y debía caminar cerca de 5 verstas cada día. | When he was living in Krasnoyarsk and had to await the start of the navigation season to continue his way to Minusinsk Uyezd, he worked in Yudin's library, and had to walk about 5 versts every day to do so. |
Dirección por Norberto Ludin y Pablo Milstein. | Film directed by Pablo Milstein and Norberto Ludin. |
Película dirigida por Malte Ludin. | Film directed by Malte Ludin. |
No se había hecho público quien tenía cautivos a Rohde y Ludin. | It has not been made known who took Rohde and Ludin captive. |
Utkarsh Goel, Moritz Steiner, Mike P. Wittie, Stephen Ludin y Martin Flack, enero de 2017. | Utkarsh Goel, Moritz Steiner, Mike P. Wittie, Stephen Ludin, and Martin Flack, January 2017. |
El Dr. M. Homayoun Ludin fue galardonado con el título de Embajador de la Nutrición en Afganistán. | Dr. M. Homayoun Ludin was awarded with the title of Nutrition Champion in Afghanistan. |
Werner Pirchner, película completa en nuestra guía cinematográfica - Siendo una producción de Austria, esta película de 2014 fue dirigida por Malte Ludin. | Werner Pirchner, full movie on FULLTV - With producers of Austria, this movie of 2014 has been brilliantly directed by Malte Ludin. |
Frank Ludin, nacido en 1972, estudió arquitectura en la Universidad de Innsbruck y fue profesor asistente en el Instituto de Arquitectura Experimental.hochbau en Innsbruck. | Frank Ludin, born 1972, studied architecture at the University of Innsbruck and was an assistant professor at the Institute for Experimental Architecture.hochbau in Innsbruck. |
También colaboró con la artista Diane Ludin en (ibiology.net) presentado en la ISEA (Inter-Society for the Electronic) Arts (2004) y en el MadridMedia Lab. | He also collaborated with artist Diane Ludin on (ibiology.net) which was presented at ISEA [Inter-Society for the Electronic Arts] (2004) and at the MadridMedia Lab. |
La movida fue disparada por Fereshta Ludin, a quien se le negó un trabajo de profesora en BW cinco años atrás, ya que insistió en llevar su pañuelo. | The move was triggered by Fereshta Ludin, who was denied a teacher's job in BW five years back, as she insisted on wearing her scarf. |
Medir lo que no es nuestro: análisis del rendimiento de terceros Utkarsh Goel, Moritz Steiner, Mike P. Wittie, Martin Flack y Stephen Ludin. | Measuring What is Not Ours: A Tale of 3rd Party Performance Utkarsh Goel, Moritz Steiner, Mike P. Wittie, Martin Flack, and Stephen Ludin. |
El Dr. Ludin fue miembro activo de la Agenda por la Seguridad Alimentaria y Nutricional de Afganistán y del Movimiento para el fomento de la nutrición (Movimiento SUN) en el país. | Dr. Ludin was an active member of the Afghanistan Food Security and Nutrition Agenda and Scaling Up Nutrition (SUN) Movement in the country. |
Un día antes, un vocero del gobierno en Kabul, Jawed Ludin, dijo que varios altos miembros de los Talibanes, incluso el antiguo Ministro de Asuntos Extranjeros, Wakeel Ahmed Muttawakil, ofrecieron su apoyo al régimen de Karzai. | A day earlier, a government spokesman in Kabul, Jawed Ludin, said several senior members of the Taliban, including former Foreign Minister Wakeel Ahmed Muttawakil, had offered their support for Karzai's regime. |
David Rohde, un periodista ganador del premio Pulitzer, y su asistente afgano, Tahir Ludin, pudieron escapar tras escalar la pared del complejo de los talibanes en la región de Waziristán del Norte en Pakistán. | David Rohde, a Pulitzer-Prize winning journalist, and his Afghan fixer, Tahir Ludin, managed to escape by climbing over the wall of the Taliban compound in the North Waziristan region of Pakistan. |
Rohde, Ludin y su conductor, Asadullah Mangal, fueron secuestrados el 10 de noviembre en las afueras de Kabul mientras Rohde viajaba para entrevistar a un comandante talibán en la provincia de Logal para un libro que estaba escribiendo acerca de Afganistán. | Rohde, Ludin and their driver, Asadullah Mangal, were abducted on 10 November outside of Kabul as Rohde was travelling to interview a Taliban commander in Logal Province for a book he was writing about Afghanistan. |
El Dr. Ludin ocupó diversos cargos en el área de Nutrición Pública del Ministerio de Salud Pública durante casi 13 años. | Dr. Ludin served Public Nutrition in various capacities at Ministry of Public Health for almost 13 years. |
En 2009, en Pakistán, el periodista David Rhode del New York Times y el reportero local Tahir Ludin pudieron escapar de sus captores Talibanes que los habían tenido como rehenes durante siete meses. | In 2009, in Pakistan, New York Times reporter David Rohde and local reporter Tahir Ludin did escape from Taliban captors who had held them for seven months. |
