lozanía
Pero todos se levantan con la lozanía y el vigor de eterna juventud. | But all arise with the freshness and vigor of eternal youth. |
Machado halló en el lienzo castellano la lozanía de una naturaleza pura. | Machado found in the Castilian canvas the freshness of pure nature. |
La lozanía, seducción y blandura de la famosa Mme. | The freshness, tenderness and charm of the famous Mme. |
Esto da brillo y lozanía a la cara, cuello y escote. | This gives gloss and freshness to the face, the neck and the neckline. |
Vuestro carisma debe reflejar la intensidad, pero también la lozanía de los orígenes. | Your charism must reflect the intensity but also the freshness of its origins. |
Después de sesenta años el carisma originario no ha perdido su lozanía y vitalidad. | After 60 years, the original charism has not lost its youthfulness and vitality. |
Cualquier día verá que ha perdido su lozanía. | One day she'll wake up and find her looks are gone. |
Algunas conservamos mejor nuestra lozanía de juventud. | Some of us manage to retain more of our girlish youth. |
El trasplante solo se realizara cuando la planta pierda lozanía u haya dejado de florecer. | Transplanting should only be carried out when the plant loses bloom or stops flowering. |
Pero todos se levantan con la lozanía y el vigor de eterna juventud. | But all arise from their last deep slumber with the freshness and vigor of eternal youth. |
Nuestra piel ganará en brillo y en lozanía y nuestro cabello se mantendrá más fuerte. | Our skin will gain in brightness and freshness and chard will keep our hair stronger. |
El encanto y lozanía de estas juveniles iluminaciones decrecieron luego de algunas semanas, pero dejaron a P.B. | The glamour and freshness of these youthful illuminations subsided after a few weeks, but left P.B. |
Lo mejor es dejar de regar hasta que la planta alcance de nuevo la lozanía. | The best thing is to stop watering it until the plant becomes healthy again. |
El rubor natural da una apariencia de lozanía, mientras que los pómulos definidos crean una apariencia sofisticada. | A natural blush looks healthy, while dramatically contoured cheekbones create sophistication. |
Tiene a sus pies el almendro en flor indicando que logró la eterna juventud y lozanía. | At his feet, a blooming almond tree, denoting that he has achieved of eternal youth and vigor. |
Tratamiento altamente hidratante que aporta suavidad y lozanía a la piel, proporcionando una extraordinaria elasticidad y sedosidad. | A treatment that is highly moisturizing and makes the skin soft and smooth, providing extraordinary elasticity and silkiness. |
Es por su palabra como florece la vegetación, y como aparecen las hojas y las flores llenas de lozanía. | It is by His word that vegetation flourishes, that the leaves appear and the flowers bloom. |
Tan cansadoras son sus responsabilidades, que se requiere de su parte un esfuerzo especial para conservar el vigor y la lozanía. | So wearing are his responsibilities that special effort on his part is required to preserve vigor and freshness. |
El árbol, perdida tal vez la savia que lo alimentaba comenzó a perder su lozanía y al fin se secó. | The tree, perhaps losing the sustenance which fed it, began to lose its leaves and in the end dried out. |
Por este camino, a mi entender, junto con las aceitunas crecerán con lozanía la incertidumbre, las manifestaciones y la precariedad. | In my opinion, if we follow this path, uncertainty, disputes and insecurity will flourish with the olives. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!