lozanía

Pero todos se levantan con la lozanía y el vigor de eterna juventud.
But all arise with the freshness and vigor of eternal youth.
Machado halló en el lienzo castellano la lozanía de una naturaleza pura.
Machado found in the Castilian canvas the freshness of pure nature.
La lozanía, seducción y blandura de la famosa Mme.
The freshness, tenderness and charm of the famous Mme.
Esto da brillo y lozanía a la cara, cuello y escote.
This gives gloss and freshness to the face, the neck and the neckline.
Vuestro carisma debe reflejar la intensidad, pero también la lozanía de los orígenes.
Your charism must reflect the intensity but also the freshness of its origins.
Después de sesenta años el carisma originario no ha perdido su lozanía y vitalidad.
After 60 years, the original charism has not lost its youthfulness and vitality.
Cualquier día verá que ha perdido su lozanía.
One day she'll wake up and find her looks are gone.
Algunas conservamos mejor nuestra lozanía de juventud.
Some of us manage to retain more of our girlish youth.
El trasplante solo se realizara cuando la planta pierda lozanía u haya dejado de florecer.
Transplanting should only be carried out when the plant loses bloom or stops flowering.
Pero todos se levantan con la lozanía y el vigor de eterna juventud.
But all arise from their last deep slumber with the freshness and vigor of eternal youth.
Nuestra piel ganará en brillo y en lozanía y nuestro cabello se mantendrá más fuerte.
Our skin will gain in brightness and freshness and chard will keep our hair stronger.
El encanto y lozanía de estas juveniles iluminaciones decrecieron luego de algunas semanas, pero dejaron a P.B.
The glamour and freshness of these youthful illuminations subsided after a few weeks, but left P.B.
Lo mejor es dejar de regar hasta que la planta alcance de nuevo la lozanía.
The best thing is to stop watering it until the plant becomes healthy again.
El rubor natural da una apariencia de lozanía, mientras que los pómulos definidos crean una apariencia sofisticada.
A natural blush looks healthy, while dramatically contoured cheekbones create sophistication.
Tiene a sus pies el almendro en flor indicando que logró la eterna juventud y lozanía.
At his feet, a blooming almond tree, denoting that he has achieved of eternal youth and vigor.
Tratamiento altamente hidratante que aporta suavidad y lozanía a la piel, proporcionando una extraordinaria elasticidad y sedosidad.
A treatment that is highly moisturizing and makes the skin soft and smooth, providing extraordinary elasticity and silkiness.
Es por su palabra como florece la vegetación, y como aparecen las hojas y las flores llenas de lozanía.
It is by His word that vegetation flourishes, that the leaves appear and the flowers bloom.
Tan cansadoras son sus responsabilidades, que se requiere de su parte un esfuerzo especial para conservar el vigor y la lozanía.
So wearing are his responsibilities that special effort on his part is required to preserve vigor and freshness.
El árbol, perdida tal vez la savia que lo alimentaba comenzó a perder su lozanía y al fin se secó.
The tree, perhaps losing the sustenance which fed it, began to lose its leaves and in the end dried out.
Por este camino, a mi entender, junto con las aceitunas crecerán con lozanía la incertidumbre, las manifestaciones y la precariedad.
In my opinion, if we follow this path, uncertainty, disputes and insecurity will flourish with the olives.
Palabra del día
la capa