lowest common denominator

What's the matter? You know you sunk to the lowest common denominator to win that election.
Sabes muy bien que te te has vendido para ganar la elección.
for a European foreign policy of the lowest common denominator.
para una política exterior europea del mínimo común denominador.
But that only means the law of the lowest common denominator.
Pero eso solo significa adoptar la ley del mínimo común denominador.
Abbreviation for least common denominator or lowest common denominator.
Abreviatura de mínimo común denominador, o menor común denominador.
You can't run a society by the lowest common denominator.
No podemos dirigir un pueblo apuntando al mínimo común denominador.
European agricultural policy has been reduced to the lowest common denominator.
La política agrícola europea quedó reducida al mínimo denominador común.
We cannot simply settle for the lowest common denominator.
No podemos simplemente convenir en el común denominador más básico.
The lowest common denominator is always DELFI.
El mínimo común denominador es siempre DELFI.
We must not put up with the lowest common denominator.
No debemos soportar el mínimo común denominador.
We cannot accept an agreement on the basis of the lowest common denominator.
No podemos aceptar un acuerdo sobre la base del mínimo denominador común.
We do not, however, want one which is the lowest common denominator.
No obstante, no queremos uno que sea el mínimo denominador común.
Do not go with the lowest common denominator.
No se quede con el mínimo común denominador.
Is the lowest common denominator the benchmark of public behaviour?
¿Es el mínimo común denominador el punto de referencia de la conducta pública?
Just sit back and laugh at the lowest common denominator of entertainment there is.
Solo sentarse y reírse de el mínimo común denominador de entretenimiento que hay.
What about the harmonization of asylum regulations to the lowest common denominator?
¿Qué hay de la armonización del asilo en un mínimo denominador común?
What is wrong with the lowest common denominator?
¿Qué tiene de malo apuntar al público en masa?
In the case of Python, this is the lowest common denominator that has been chosen.
En el caso de Python, este es el mínimo común denominador escogido.
Related Term: lowest common denominator (LCD)
El Término relacionado: mínimo común denominador (MCD)
The corporate cultural product often is the lowest common denominator of possible choices.
El producto cultural corporativo a menudo es el mínimo común denominador de las posibles alternativas.
I am against standards being based on the principle of the lowest common denominator.
Estoy en contra de normas basadas en el principio del mínimo común denominador.
Palabra del día
la almeja