lower fares
- Ejemplos
Our customers can find even lower fares when they make advanced booking for the 2015 summer season. | Nuestros clientes podrán encontrar tarifas incluso más bajas cuando realicen la compra anticipada de sus billetes para la temporada de verano de 2017. |
Despite the low fares, which cannot compensate for the negative effects on air pollution and noise, there is still a political majority in favour of yet lower fares. | A pesar de las bajas tarifas, que no pueden compensar los efectos negativos de la contaminación aérea y acústica, sigue habiendo una mayoría política a favor de tarifas aún más reducidas. |
Martens feels that BART workers should have negotiated for lower fares. | Martens cree que los trabajadores de BART deberían haber negociado tarifas más bajos. |
In contrast, there are lower fares for students in secondary school or in a university. | En cambio, existen tarifas menores para los estudiantes de secundaria y universitarios. |
The benefits to the EU will be more routes and lower fares for consumers. | Los beneficios para la UE serán más rutas y tarifas más reducidas para los consumidores. |
People are travelling less and airlines try to attract passengers with lower fares. | La gente viaja menos y las compañías aéreas tratan de atraer a los pasajeros con tarifas más bajas. |
Once travel has commenced, refund requests for lower fares will not be honored. | Una vez comenzado el viaje, no se respetará ninguna solicitud de reembolso por tarifas más bajas. |
Once travel has commenced, refund requests for lower fares will not be honored. | Una vez comenzado el viaje, no se aceptará ninguna solicitud de reembolso por tarifas más bajas que hayan surgido. |
In increasing the number of possible transatlantic routes it may even lead to lower fares for passengers. | Al incrementarse el número de rutas transatlánticas posibles podría incluso favorecerse una reducción de las tarifas para los pasajeros. |
However, these lower fares must not be at the expense of cutting safety or worsening working conditions. | No obstante, estas tarifas más bajas no deben conseguirse a expensas de la seguridad o empeorando las condiciones de trabajo. |
Booking a oneway jet charter flight offers many advantages, above and beyond lower fares. | La reserva de un vuelo charter de jet unidireccional ofrece muchas ventajas, por encima y más allá de la reducción de costes. |
The washing and drying, should result in the face of expectation, lower fares than traditional laundry. | El servicio de lavado y secado, debe resultar, en la cara de expectación, con tarifas inferiores comparado a las lavanderías tradicionales. |
All consumers benefit from this new agreement, which offers the possibility of lower fares on air transport to Brazil. | Todos los consumidores se beneficiarán de este nuevo Acuerdo, que brinda la posibilidad de tarifas más reducidas en el transporte aéreo a Brasil. |
It is thought that this agreement may generate benefits for consumers in terms of lower fares by up to EUR 460 million. | Se cree que este Acuerdo puede generar unos beneficios para los consumidores, en términos de tarifas más reducidas, de hasta 460 millones de euros. |
There can be no doubt that access to lower fares, even zero fares in recent times, has made travel more accessible. | No puede caber duda de que el acceso a tarifas más baratas, incluso a tarifas gratuitas en los últimos tiempos, ha hecho que viajar sea más accesible. |
Such an agreement is expected to be able to generate a consumer surplus (benefits in terms of lower fares) of up to EUR 460 million. | Se espera que este Acuerdo genere un superávit para los consumidores (beneficios en términos de tarifas más baratas) de hasta 460 millones de euros. |
The agreement could generate consumer benefits of at least EUR 72 million through lower fares and would also create new jobs. | El Acuerdo podría generar unos beneficios para el consumidor de al menos 72 millones de euros a través de tarifas más reducidas y también crearía nuevos puestos de trabajo. |
Such an agreement is expected to be capable of generating a consumer surplus (benefits in terms of lower fares) of up to EUR 460 million. | Se espera que este Acuerdo genere un superávit para los consumidores (beneficios en términos de tarifas más baratas) de hasta 460 millones de euros. |
Although some lines still force single travelers to pay two fares, an increasing number of cruise companies are creating solo cabins with lower fares. | Aunque algunas líneas todavía obligan a los viajeros solos a pagar dos tarifas, un número cada vez mayor de compañías de cruceros están creando cabinas individuales con tarifas más bajas. |
The Agreement could generate consumer benefits of at least EUR 72 million through lower fares and would also create new jobs. | El Acuerdo podría generar beneficios para los consumidores por un valor de al menos 72 millones de euros gracias a la rebaja de tarifas, y crearía igualmente nuevos puestos de trabajo. |
