low quality products
- Ejemplos
How can we protect ourselves from intermediaries, scams and low quality products? | Cómo nos podemos proteger de intermediarios, estafas y productos de baja calidad? |
We refuse low quality products. | Nos negamos a productos de baja calidad. |
We notice that some websites are making the low quality products under our name. | Nos damos cuenta de que algunos sitios web están haciendo los productos de baja calidad bajo nuestro nombre. |
Regular, low quality products cause RF noise and harmonic signals that flow to the upstream path. | Los productos comunes de baja calidad causan ruido de RF y señales armónicas en la ruta ascendente. |
Strategic mistakes made by the EC producers; such as low quality products and production of own parts | Equivocaciones estratégicas cometidas por los productores comunitarios: productos de baja calidad y producción de partes propias |
You certainly don't wish to have the perfect gift idea become spoiled, no pun intended, by buying low quality products. | Ciertamente no desea tener la idea de regalo perfecto no ser mimados, pun destinado, comprando productos de baja calidad. |
It has come to our attention that some websites are using our product images to promote their low quality products. | Ha llegado a nuestra atención que algunos sitios web están utilizando las imágenes de productos para promocionar sus productos de baja calidad. |
Strategic mistakes made by the EC producers, such as a low quality products and production of own parts | Errores de estrategia cometidos por los productores de la Comunidad, por ejemplo productos de baja calidad y la producción de piezas propias |
Best way to whiten teeth work better and faster, while low quality products to whiten teeth don't. | La mejor manera de blanquear los dientes trabajar mejor y más rápido, mientras que los productos de baja calidad para blanquear los dientes no lo hacen. |
It is not that the cultural commissars are wrong when they say that banal and low quality products prevailed in these cinemas. | No es que les falte razón a los comisarios culturales cuando dicen que en estas salas primaban los productos banales y de baja calidad. |
Sales of low grade exports were disregarded because such low quality products were not produced and sold by the Community industry. | No se tomaron en consideración las ventas de exportación de baja calidad porque la industria de la Comunidad no producía ni vendía este tipo de productos. |
This approach, which is aimed at improving the supervision of the market, will enable us to prevent low quality products from being imported by dubious import companies. | Este enfoque, que tiene como objetivo mejorar la supervisión del mercado, nos permitirá evitar los productos de baja calidad importados por compañías importadoras poco seguras. |
The barbecue for boats are also ideal for villas and apartments to the sea, where the saline environment attacks and rust low quality products. | El babacoa para embarcaciones también son ideales para chaletes y apartamentos al mar, donde el medio ambiente salina herrumbre ataques y productos de calidad no es elevado. |
They normally offer good quality merchandise, well known brands and the latest fashions, but not low quality products at bargain prices. | Normalmente ofrecen buena calidad de mercancía, marcas conocidas y ropa al último grito de la moda, y aquí no sen encuentran productos de baja calidad a precios bajos. |
In countries where the market is saturated with many new parts suppliers, under cutting margins is now common practice resulting in companies selling low quality products at rock bottom prices. | En países donde el mercado está saturado de fabricantes de piezas, recortar los márgenes es una práctica habitual y teniendo como resultado productos de baja calidad a muy bajo precio. |
One exporting producer reiterated the claim that Community producers suffered self-inflicted injury by focusing on the production of low quality products and outsourcing the production of parts. | Un productor exportador alegó que los productores de la Comunidad habían sufrido perjuicios infligidos por ellos mismos al haberse centrado en la producción de productos de baja calidad y haber subcontratado la producción de piezas. |
But the great majority of the Cuban people do not have access to enough food and can only hope for the scant, low quality products their government doles out through the rationing system. | Pero la mayoría dae la poblaciòn cubana no tiene acceso a moneda convertible que le permita una necesasria y adecuada alimentaciòn, aspirando solo a los escasos sproductos de baja calidad que suministra el gobiernomediante la libreta de racionamiento. |
The barbecue for boats are also ideal for villas and apartments to the sea, where the saline environment attacks and rust low quality products. | Productos directamente por nuestra empresa en Italia, son entregados a nuestra satisfacción en el mundo. El babacoa para embarcaciones también son ideales para chaletes y apartamentos al mar, donde el medio ambiente salina herrumbre ataques y productos de calidad no es elevado. |
Community importers have alleged that the injury suffered by the Community industry is caused, inter alia, by the introduction of low quality products on the Community market and the outsourcing of parts. | Los importadores comunitarios han alegado que el perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad se debe, entre otras cosas, a la introducción de productos de baja calidad en el mercado comunitario y a la contratación externa de las partes |
Cutting costs, cutting quality In countries where the market is saturated with many new parts suppliers, under cutting margins is now common practice resulting in companies selling low quality products at rock bottom prices. | La guerra de precios es una práctica muy común en países donde el mercado está saturado por una multitud de nuevos proveedores de piezas, esto ha ocasionado que muchas empresas se hayan visto obligadas a vender productos de inferior calidad a precios extremadamente bajos. |
