loving-kindness

Be cheerful, and praise the Lord for His loving-kindness.
Sea alegre, y alabe al Señor por su amorosa bondad.
To cultivate thoughts of generosity, loving-kindness and compassion.
Cultivar pensamientos de generosidad, amabilidad amorosa y compasión.
His loving-kindness is ready to fly to man's relief.
Su bondad amorosa está lista para volar al socorro del hombre.
To counteract anger, you meditate on loving-kindness.
Para contrarrestar el enojo, meditas en la bondad amorosa.
Buddha Maitreya is the embodiment of the loving-kindness of all the Buddhas.
Buda Maitreya es la personificación del amor bondadoso de todos los Budas.
My glory and My loving-kindness rest upon thee.
Mi gloria y mi amorosa bondad descansan sobre ti.
The eye of His loving-kindness shall everlastingly be directed towards thee.
La mirada de su amorosa bondad será siempre dirigida hacia ti.
He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.
No retuvo para siempre su enojo, porque se deleita en misericordia.
The entire retreat wants to cultivate loving-kindness for all.
Todo el retiro quiere cultivar la bondad amorosa para todos los seres.
We understand that the opening requires the warm sun of loving-kindness.
Somos conscientes de que la divulgación requiere el cálido sol de amorosa bondad.
Practicing loving-kindness meditation, however, can help make you more empathetic.[21]
No obstante, practicar este tipo de meditación puede ayudarte a ser más empático.[22]
The reasons for loving-kindness are sound.
Las razones para la bondad son sólidas.
When someone returns to his Creator he is responding to His merciful loving-kindness.
Cuando alguien regresa a su Creador que está respondiendo a su misericordioso bondad.
Fill your mind with loving-kindness as if he were a dear brother.
Llena tu mente del amor benevolente como si se tratara de un querido hermano.
Be patient with us as we show loving-kindness to our fellows.
Sé paciente con nosotros así como nosotros dispensamos amor y comprensión a nuestros semejantes.
The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.
De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra: Enséñame tus estatutos.
Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Alabad al Señor de los señores, Porque para siempre es su misericordia.
They must comfort the ill-natured, and treat their oppressors with loving-kindness.
Deben confortar a los que tienen malas inclinaciones, y tratar a sus opresores con bondadoso afecto.
He retains not His anger forever, because He delights in mercy and loving-kindness.
No retuvo para siempre su enojo, porque se deleita en la misericordia.
The practices of mindfulness and loving-kindness support one another.
Las prácticas del amor bondadoso y la práctica de la atención plena se apoyan mutuamente.
Palabra del día
el guion