loves you

He loves you and wants to be your best friend.
Él le ama y quiere ser su mejor amigo.
Daddy loves you all the way to the Milky Way.
Papá te quiere todo el camino a la Vía Láctea.
If your lady loves you, she laughs at your jokes.
Si tu mujer te ama, se ríe de tus chistes.
She loves you, more than anything in this world.
Ella te quiere, más que a nada en este mundo.
No question Peter loves you, but he can hurt you.
No se pregunta Peter te ama, pero puede hacerte daño.
With every part of his being, he loves you.
Con cada parte de su ser, él te ama.
He loves you more than anything in the whole world.
Él te quiere más que a nada en el mundo.
He loves you more than anything in this world.
Él te quiere más que a nada en este mundo.
You know Daddy loves you with all his heart, right?
Sabes que papá te ama con todo su corazón, ¿verdad?
Nick loves you more than anything in the world.
Nick te quiere más que nada en el mundo.
Why, Herman loves you from the bottom of his hearts.
Herman te ama desde el fondo de sus corazones.
Geoffrey is a splendid fellow, loves you with all his heart.
Geoffrey es un hombre espléndido, te ama con todo su corazón.
Now he's acting as Romi because he loves you.
Ahora él está actuando como Romi porque te ama.
Yeah, that you don't even know when somebody loves you.
Sí, que ni siquiera sabes cuando alguien te ama.
Go immediately and be with someone who loves you.
Vaya inmediatamente y esté con alguien que le ama.
He loves you and surely wants you to be happy.
Él le ama y seguramente quiere que sea feliz.
I can see why John Ross loves you so much.
Puedo ver por qué John Ross te quiere tanto.
She loves you, but she recognizes you're a neurotic mess.
Ella te ama, pero reconoce que eres un neurótico.
Because loves you and wants to be next to you.
Porque te ama y quiere estar junto a ti.
He loves you and misses you more than life itself.
Te ama y te extraña más que la vida misma.
Palabra del día
embrujado