love conquers all

So, let me tell you something, love conquers all.
Así que, déjame decirte algo, el amor supera todo.
Don't tell me you still believe love conquers all.
No me digas que todavía crees que el amor puede con todo.
Is it true that love conquers all?
¿Es verdad que el amor lo conquista todo?
Yeah, I guess love conquers all.
Sí, supongo que el amor lo conquista todo.
Do you believe that love conquers all?
¿Crees que el amor lo conquista todo?
Do you still believe, that love conquers all?
¿Sigues creyendo que el amor puede con todo?
Do you believe that love conquers all?
¿Crees que el amor lo conquista todo?
Can't be. True love conquers all.
No puede ser, el amor verdadero lo conquista todo.
Yeah, I guess love conquers all.
Sí, supongo que el amor lo puede todo.
Because I love her, and love conquers all.
Yo la amo, y el amor todo lo puede.
I have to believe love conquers all.
Tengo que creer que el amor lo conquista todo.
Do you believe that love conquers all?
¿Crees que el amor lo puede todo?
Do you believe that love conquers all?
¿Crees que el amor puede con todo?
Divine love conquers all and enlarges the powers of the soul.
La caridad divina lo vence todo y dilata todas las fuerzas del alma.
Oh, so love conquers all.
Ah, entonces el amor lo conquista todo.
Do you believe that love conquers all?
¿Crees que el amor supera a todo?
Do you believe that love conquers all?
¿Crees que el amor supera a todo?
Usage: Everyone thought we wouldn't overcome such difficulties, but love conquers all.
Usage: Todos pensaban que no superaríamos tales dificultades, pero el amor lo conquista todo.
Well, now, true love conquers all, doesn't it, sweetheart?
El verdadero amor lo vence todo, ¿no, cariño?
So I think love conquers all.
Así que pienso que el amor conquista todo.
Palabra del día
la capa