lots of stress
- Ejemplos
Lots of stress too. | Y es muy estresante. |
It's back to school, with lots of stress and excitement! | ¡Vuelve a la escuela, con mucho estrés y emoción! |
The stress is huge, and quakes and floods do cause lots of stress. | El estrés es enorme, y terremotos e inundaciones causan mucho estrés. |
OCD causes lots of stress and anxiety. | El TOC genera mucho estrés y ansiedad. |
It's difficult to enjoy anything when there is lots of stress happening in your life. | Es difícil disfrutar de nada cuando hay un montón de estrés sucediendo en su vida. |
You know, lots of stress. | Tú sabes, mucho estrés. |
Someone with lots of stress, worry, competitiveness, jealousy, hate, attachment–these bring mental unhappiness. | Alguien con mucha tensión, preocupación, competitividad, celos, odio, apegos, tendrá infelicidad mental. |
I have lots of stress. I work retail. | Tengo mucho estrés, trabajo en una tienda. |
If an activity adds lots of stress to your life, it's not for you. | Si una actividad añade mucho estrés a tu vida, esa actividad no te conviene. |
When it comes to your child, these simple steps can save both of you lots of stress. | Cuando se trata de su hijo, estos pasos simples les pueden ahorrar mucho estrés. |
I have lots of stress. | Tengo mucho estrés, trabajo en una tienda. |
I have lived under lots of stress, my eyes hurt, my head, part of my neck and back. | Yo he vivido estresada, me dolían bastante mi vista, mis sentidos, mi cabeza, parte de mi cuello, la espalda. |
They have gone from being needed at the yuppies with lots of stress to become another alternative way of approaching a mini vacation. | Han pasado de ser una necesidad propia de yuppies con mucho stress a convertirse en otra forma alternativa de enfocar unas mini vacaciones. |
It's quite unusual compared to the real world, unless you work in a high-powered environment where you have to interact with hundreds of people under lots of stress every day, seven days a week. | Es bastante inusual en comparación con el mundo real, a menos que trabajes en un entorno muy exigente, donde debas interactuar con cientos de personas bajo mucho estrés cada día, siete días a la semana. |
An example of a high-risk lifestyle that is often mentioned in the popular media is one that includes very little exercise, a diet high in calories and saturated fats, and lots of stress. | Un ejemplo de un estilo de vida de alto riesgo que se menciona frecuentemente en los medios de comunicación populares es uno que incluye muy poco ejercicio, una dieta alta en calorías y grasas saturadas y mucho estrés. |
Restrictions Sometimes it can be hard to unhitch from the daytime routine - after a hard day at work with lots of stress one may feel physically exhausted and yet sleep won't come because the mind keeps chewing on unsolved problems. | Restricciones A veces puede ser difícil desconectar de la rutina diaria - tras un duro día de trabajo con un montón de estrés, uno puede sentirse agotado físicamente y sin embargo no poder dormir, porque la mente sigue rumiando los problemas sin resolver. |
Still, the Gaffers' story does have a happy ending—including an apology and some new notification practices by HealthPartners—but not before they racked up lots of stress and nearly $30,000 in medical bills incurred while Caitlin was uninsured briefly during her complicated pregnancy. | Aunque la historia de los Gaffer tiene un final feliz —incluyendo una disculpa y algunas nuevas prácticas por parte de HealthPartners— tuvieron que lidiar con el estrés y con casi $30,000 en facturas médicas acumuladas cuando Caitlin se quedó sin seguro durante su complicado embarazo. |
Lots of stress in small business. | Hay mucho estrés en los negocios pequeños. |
