lost somewhere

Popularity
500+ learners.
With the captain lost somewhere, that's the best they can come up with?
Con el capitán desaparecido, ¿es eso lo mejor que se les ocurre?
This does not mean, however, that the smartphone got lost somewhere along the way.
Sin embargo, esto no significa que el smartphone se perdió en el camino.
I hope he didn't get lost somewhere.
Espero que no se haya perdido.
Is your son lost somewhere?
¿Está tu hijo perdido?
I just needed to be sure that that little boy hadn't gotten lost somewhere.
Solo tenía que asegurarme de que ese niño pequeño no se hubiera perdido.
Ferrets often won't respond to their names, and it's enormously helpful to have a way to call your pet when he has escaped or is lost somewhere.
Los hurones no suelen responder a sus nombres y es muy importante y útil tener una forma de llamarlo cuando se haya escapado o perdido.
The matter of the fact is however, that the call for insurrection is lost somewhere and the images remain as imprints of a revolution that nobody truly remembers or fully understands.
Sin embargo las razones para dicha insurrección se pierden y se quedan ciertas imágenes como huellas que hacen referencia a alguna revolución, de la cual ya nadie se acuerda.
Lost somewhere in the mountains and in time, the village of Marialva, can surprise even today by the grandeur of their past memories.
Perdida en las montañas y en el tiempo, el pueblo de Marialva, puede sorprender, incluso hoy en día, por la grandeza de sus recuerdo del pasado.
Let's just say he was lost somewhere in the middle.
Digamos que estaba perdido en algún lugar a la mitad.
He was let out of prison and got lost somewhere.
Lo dejaron salir de prisión y se perdió en algún lugar.
Find the key lost somewhere in the sands.
Encuentra la llave perdida en algún lugar de las arenas.
And he's not just lost somewhere in the world.
Y no está perdido en algún lugar del mundo.
Here, cheburechniki lost somewhere in the beginning of the two thousandth.
Aquí, cheburechniki perdido en algún lugar en el comienzo de los dos mil.
He probably got lost somewhere down here, but this is the container.
Probablemente se haya perdido aquí abajo... pero este es el contenedor.
But usually the goal gets lost somewhere on the way.
No obstante, el objetivo se pierde en algún lugar del camino.
Once I was in Ireland, lost somewhere, in the countryside.
Una vez que estuve en Irlanda, perdido en algún lugar, en el campo.
Maybe it got lost somewhere in time.
Quizás se perdió en algún lugar en el tiempo.
You're worried he's got lost somewhere in the building.
Que estás preocupado de que se haya perdido en alguna parte del edificio.
It could be that a referendum will be lost somewhere in Europe.
Puede que en algún lugar de Europa se pierda un referendo.
You're saying there's a tyrannosaurus rex lost somewhere in New York City?
¿Está diciendo que hay un tiranosaurio rex perdido en alguna parte de Nueva York?
Palabra del día
la manada