lost respect

Popularity
500+ learners.
The punks had lost respect: NO HEROES, no one has the right to rule over us.
El punk había perdido el respeto: NO HAY HÉROES (NO HEROES); nadie tiene derecho a dominarnos.
Abraham lost respect from the leader of Egypt.
Abraham perdió respeto por parte del líder de Egipto.
And even lost respect in his dad's eyes.
E incluso perdido el respeto en los ojos de su padre.
I lost your love, I lost respect for my daughter.
He perdido tu amor, he perdido el respeto de mi hija.
But when he will have lost respect, he will abandon him.
Pero cuando va a tener respeto perdido, le abandonará.
I lost respect for myself.
Me he perdido el respeto a mí mismo.
I'd lost respect for myself.
Había perdido el respeto por mí misma.
I've lost respect for you.
Te he perdido el respeto.
He's looking at lost respect.
Ve el respeto perdido.
Within a short space of time many people including Prophet Muhammad, had lost respect, status and wealth.
En un corto espacio de tiempo muchas personas, entre ellas el Profeta Muhammad, habían perdido respeto, estatus y riqueza.
She lost respect for you because you seemed unconcerned over this new pastor's unchristian behavior.
Ella perdió el respeto por ti porque parecías no preocuparte por la conducta poco cristiana de este nuevo pastor.
Having lost respect for nature, human beings were now bringing about the destruction of the planet.
Tras haber perdido el respecto por la naturaleza, los seres humanos han pasado con gusto a destruir el planeta.
They burnt our Churches in Khartoum and since that time, I lost respect to Muslims and hate them.
Quemaron nuestras iglesias en Khartoum y desde ese momento perdí el respeto por los musulmanes y empecé a odiarlos.
It is now common to say that Venezuela has lost respect among people and respect for the institutions.
Es ya un lugar común decir que en Venezuela se ha perdido el respeto entre las personas y el respeto a las instituciones.
I worried that maybe my father thought I had lost respect for him... by having a job at the radio station.
Me preocupaba de que mi padre pensara que le había perdido el respeto porque trabajaba en la estación de radio.
One must have lost respect for human dignity not to acknowledge that the consequences of evil speech are terrible.
Uno tiene que haber perdido respeto por la dignidad humana para no reconocer lo terrible que son las consecuencias de un hablar soez y malévolo.
But the day you started slipping your wife information To use in court, that's the day I lost respect for you...
Pero el día que empezó a pasarle información a su esposa para usar en el tribunal, perdí el respeto por usted.
By the time she had lost respect for LeeRal, Nora couldn't withdraw from organizing his appearances until that tour was over.
En el tiempo en el que ya había perdido el respeto por LeeRal, Nora no podía retirarse de la organización hasta que ese viaje se terminara.
But the day you started slipping your wife information to use in court, that's the day I lost respect for you.
Eso lo admiro. Pero el día que empezó a pasarle información a su esposa para ser usada en la corte, fue el día que le perdí el respeto-
As a result in this sub-sect, the institution of Bhattarakas lost respect in North India, however in South India the Bhattarakas continue to play an importent role.
Como rsultado de esta sub-secta, la institución de los Bhattarakas perdió respeto en en norte de la India aunque en el sur continuaron desempeñando un papel importent.
Palabra del día
la miel