lost life

Popularity
500+ learners.
The whole universe lost life and light.
El universo entero perdió vida y luz.
I thought of Lilic and a lost life.
Pensé en Lilic y en una vida perdida.
I only wait for the corpse of one year's lost life to pass.
Yo espero que pase solamente el cadáver de un año perdido.
I feel each lost life as a thorn in my heart.
Cada vida perdida es para mí como una espina que se me clava en el pecho.
If you don't find the light in this life, then it'll be one more lost life!
Si tú no encuentras la luz en tu vida, entonces será otra vida perdida!
Obviously, it changed a lot of people's lives and we still mourn for the families who lost life.
Obviamente, cambió las vidas de muchas personas y aún nos acongojamos por las familias que perdieron vidas.
And, unfortunately, we lost life, and our prayers are with anybody who lose life in America.
Y, desgraciadamente, perdimos vidas, y rezamos por cualquiera que perdió la vida en los Estados Unidos.
But there is also a hidden cost, paid in years of reduced health and lost life.
Pero también hay un coste oculto, que se paga en forma de reducción de años de salud y como pérdida de vidas humanas.
The mirror reflects the outside world and is a symbol of the emptiness they feel in the place of the lost life.
El espejo refleja el mundo exterior y es un símbolo del vacío que sienten en el lugar de la vida perdida.
Because of disobedience to Divine law, man not only lost life but he also lost his dominion over the earth.
A causa de la desobediencia a la ley divina, el hombre no solo perdió la vida sino también perdió su dominio sobre la tierra.
Every person on this Earth is having a dharma, a task, and if you forget this task, then it is a lost life.
Todas las personas sobre la Tierra tienen un dharma, una tarea, y si te olvidas de esa tarea, entonces es una vida perdida.
The truncated rates ratio and potential years of lost life in men went from 1.66 to 2.28 in men and 1.74 to 2.10 in women, respectively.
Las razones de tasas truncadas y años potenciales vida perdidos pasaron en hombres de 1,66 a 2,28 y de 1,74 a 2,10, en mujeres, respectivamente.
The wars and civil unrest in the Mano River Union region have taken a terrible toll in lost life, human suffering and lost opportunities.
Las guerras y los disturbios sociales en la región de la Unión del Río Mano han cobrado un precio terrible en pérdida de vidas, sufrimiento humano y oportunidades perdidas.
Despite this, there is sufficient scientific evidence to suggest that fine dust particles in air pollution account for some 3.6 million lost life years, which translates into 348 000 premature deaths.
Aun así, existen suficientes datos científicas que indican que las partículas finas suponen la pérdida de 3,6 millones de años de vida perdidos, lo que se traduce en 348 000 fallecimientos prematuros.
The lost life of Fidel It is no secret that Fidel came from a wealthy family that sent him to study law so that as a lawyer he could defend the family's economic interests.
Vida perdida de Fidel No es un secreto que Fidel venía de una familia adinerada, quienes le enviaron a estudiar leyes para que como abogado defendiera los intereses económicos de la familia.
Other healing practices include writing a letter to your baby, finding a special piece of jewelry, like a locket or a ring, that honors the lost life, or planting a tree in memoriam.
Otras prácticas habituales pueden ser escribir una carta a tu bebé, encontrar una pieza especial de joyería, como un medallón o un anillo, que conmemore la vida perdida, o plantar un árbol en su memoria.
Yet how tragic that for some believers it will be a SAVED SOUL but a LOST LIFE! (the soul will be saved throughout all eternity but the life did not count for much of anything when measured by eternity's values).
Qué trágico que para algunos creyentes será su ALMA SALVADA pero su VIDA PERDIDA (su alma será salva por toda la eternidad, pero su vida no sirvió de mucho, cuando se mide con los valores eternos).
Palabra del día
el rocío