Usted puede esperar para el trueque en los zocos. | You can expect to barter in souqs. |
Explora los zocos de especias, los jardines y los hammams (baños de vapor) de Agadir. | Explore the spice souks, the gardens and hammams of Agadir. |
La tierra de los zocos, el sol y la oportunidad, el país va en aumento. | The land of souqs, sun and opportunity, the country is on the rise. |
En el Astoria pueden organizarse excursiones para ir de compras a los zocos y centros comerciales locales. | Astoria can organise shopping excursions to the local malls and souqs. |
Disfrute de un safari por el desierto o vaya de compras a los centros comerciales y los zocos. | Experience a desert safari or shop in the malls and souks. |
El Hivernage Hotel & Spa está situado a pocos pasos de la medina y los zocos de Marrakech. | Hivernage Hotel & Spa is located just a short walk from the medina and souks of Marrakech. |
Por la mañana excursión por Fez, resto del día libre para caminar por las calles y los zocos. | Morning sightseeing tour of Fes, rest of the day free to walk the streets and souks. |
Está cerca de los zocos antiguos y nuevos, de las zonas comerciales y de lugares de interés turístico. | It is close to the old and new souks, the commercial areas, and popular tourist attractions. |
Amizmiz Esta ciudad tiene uno de los zocos más grandes bereber en las montañas del Alto Atlas todos los martes. | Amizmiz This town has one of the largest Berber souks in the High Atlas Mountains every Tuesday. |
Cerca hay hoteles, y un poco más allá está la Medina y los zocos de Sousse. | There are a few nearby hotels and the medina and souks are not too far away. |
El Riad Ibn Khaldoun se encuentra a solo 20 metros del aparcamiento y cerca de los monumentos, los museos y los zocos. | Riad Ibn Khaldoun is located just 20 meters from the car park and near monuments, museums and souks. |
El riad está situado en el derb Dabachi en una calle tranquila, a 5 minutos andando de la plaza Jemaa el Fna, y los zocos. | The riad is located in the derb Dabachi in a quiet side street, 5 minutes walk from Jemaa el Fna and souks. |
Luego, cerca de la plaza de las familias de Marrakech, tome su delicioso almuerzo tradicional y pasee en los zocos locales para ver cientos de artesanías. | Then near the famours square of Marrakech take your delicious traditional lunch and stroll in the local souks to see hundreds of handicrafts. |
La Villa está situada en El Jadida, a pocos pasos de la ciudad portuguesa fortificada de Mazagan, del mar y de los zocos. | Located in El Jadida, a few steps from the Portuguese Fortified City of Mazagan, sea and souks, The Villa offers modern accommodation in a friendly atmosphere. |
La Rahba convieniently es colocado dentro de los zocos de Marrakech Medina. | The Rahba is convieniently placed within the souks of Marrakech Medina. |
Un recorrido por los zocos y la medina es un extra opcional. | A tour of the souks and medina is an optional extra. |
Damasco y Alepo cuentan con varios baños, situados generalmente en los zocos. | Damascus and Aleppo have several baths, usually located in the souq. |
Los turistas me encantaría visitar los zocos alrededor del Bab Al Bahrain. | Tourists love to visit the souks around the Bab Al Bahrain. |
Ofrece acceso fácil a los zocos y cuenta con hammam. | It is within easy access of the souks and features a hammam. |
Khan el-Khalili es uno de los zocos más populares de El Cairo. | Khan el-Khalili is one of Cairo's most popular souks. |
