Haga clic en Finalizar (Finish) para crear todos los vocabularios deseados. | Click Finish to create all the desired vocabularies. |
Si crees que necesitas un diccionario, prueba los vocabularios siguientes, pero no aprendas las palabras desde el vocabulario. | If you think that you need a dictionary, try the following vocabularies, but don't learn the words from the vocabulary. |
Los vocabularios estructurados sirven también como mapas que guían los usuarios hacia la información. | The structured vocabularies function also as maps that guide users towards the information. |
Solamente los vocabularios son de Esperanto a otro idioma. | Only the vocabularies are from Esperanto into other language. |
Especialmente con las vinculadas con los vocabularios de carencias humanas. | Especially with those wedded to vocabularies of human deficit. |
Haga clic en Finalizar para crear los vocabularios. | Click Finish to create all the desired vocabularies. |
Aprenda sobre los vocabularios de la empresa. | Learn about the vocabularies of the business. |
El siguiente cuadro incluye algunos de los vocabularios de materiales más comunes, aunque ciertamente puede ampliarse. | The chart below includes some of the most common materials vocabulary, though it can certainly be expanded. |
¿Será posible encontrar un lenguaje común a la luz de los vocabularios divergentes de las dos partes? | Will it be possible to find a common language in light of the two sides' divergent vocabularies? |
Conferencia: La importancia de los vocabularios de especialidad en la enseñanza del español con fines profesionales a cargo de la Profª Drª. | Conferencia: The impoprtance of special vocabulary in the teaching of Spanish with Professional Intentions, lectured by Profª Drª. |
Por último, en este contexto, los vocabularios controlados (o lenguajes documentales) son recursos documentales diseñados para facilitar la búsqueda y recuperación de información. | Finally, in this context, controlled vocabularies are documental resources designed to articulate other systems and to facilitate information searches and retrievals. |
Si no se encuentran descriptores adecuados a la temática del manuscrito, se podrán indicar términos libres (o keywords) aunque no existan en los vocabularios mencionados. | If appropriate descriptors to the theme of the manuscript are not found, free terms may be indicated (or keywords), even though non-existent in these established vocabularies. |
Desde el punto de vista de la creación, la danza nos brinda una paleta más rica y diversa; añade complejidad a los vocabularios de movimiento que utilizamos en nuestros espectáculos. | From a creative standpoint, dance gives us a richer, more diverse palette; it adds complexity to the vocabularies of movement we use in our shows. |
Para pensar los procesos sociales que interpelan las complejas realidades de México es imprescindible aproximarnos a los vocabularios y formas sensibles que generan estos modos de hacer. | To think about the social processes that interrogate the complex realities of Mexico, it is essential to approach the vocabularies and forms that generate these ways of doing. |
Setenta y cinco por ciento de los editores recomienda el uso de palabras claves según el DeCS o MeSH, y el restante no hace mención de los vocabularios controlados. | Seventy-five percent of the editors recommend the attribution of keywords according to DeCS or MeSH, and the rest do no mention such controlled vocabularies for keywords attribution. |
La redefinición de lo femenino necesariamente ha de tener su origen en los vocabularios de representación de las mujeres, si hemos de sanar las heridas ocasionadas por el patriarcado y la colonización. | The redefining of the feminine must come from the representational vocabularies of women if we are to undo the wounds of patriarchy and colonization. |
¿Cuál es el mensaje que emite? ¿Cuáles son los vocabularios y gramáticas que provienen de este edificio? ¿Y cómo nos informa sobre quiénes somos? | And what is the message that is coming, what are the vocabularies and grammars that are coming, from this building and how is it informing us about who we are? |
La propiedad observada de una OM_Observation se identificará mediante un identificador tomado de los vocabularios de Uso del parámetro P01 del BODC o de los nombres normalizados para la climatología y la predicción meteorológica. | The observed property of an OM_Observation shall be identified by an identifier from the BODC P01 Parameter Usage or Climate and Forecast Standard Names vocabularies. |
Por lo tanto, necesitamos readaptar los vocabularios existentes del conocimiento; utilizar palabras, costumbres, instituciones de manera distinta, quizás promoviendo en particular formas de migración y de polinización cruzada conceptuales entre lenguajes diferentes del conocimiento. | So we need to repurpose existent vocabularies of knowledge; to use words, customs, institutions differently, above all perhaps by fostering forms of conceptual migration and cross-pollination between different idioms of knowledge. |
Entre estos sistemas o estructuras que conforman la arquitectura de la información cabe destacar: los sistemas de organización, los sistemas de etiquetado, los sistemas de navegación, los sistemas de búsqueda y los vocabularios controlados (o lenguajes documentales). | Among these systems or structures that build the information architecture there are systems such as: organization systems, labeling systems, navigation systems, search systems and controlled vocabularies. |
